Он хорошо понимал, что вернуться Кэрин не успеет, а оставаться ночью в горах — это верная смерть.
Крис побежал к стоянке:
— Такси! Эй, такси!
Сзади он услышал голос:
— Сеньор?
Крис резко обернулся и увидел Луиса Запату, нервно теребящего застежку на своей куртке.
— Луис!
— Я искал вас. Я не должен был оставлять вас в городе. Мне стыдно.
— Сейчас не до этого. Ты мне нужен. Они заманили Кэрин в хижину цыганки, я должен ехать за ней.
Он посмотрел на Луиса:
— Луис, что случилось?
— Цыганка, сеньор, Филина.
— Она мертва?
— Да, сеньор. Среди цыган прошел слух, что Филина мертва, а кто помогал гринго, скоро последует за ней. Они знают о месте.
— Вот почему продавец в ювелирном магазине так странно себя вел.
Луис кивнул.
— И поэтому ты уехал сегодня.
— Да, но мне очень стыдно. Мое бедное такси в вашем распоряжении.
— Тогда поехали. Отвези меня к своему кузену.
— Mucho gusto, senor, mucho gusto!
Они отъехали и помчались по дороге. Даже на проселочной дороге, где казалось, что машина взлетает, Луис не снимал ногу с акселератора. Вскоре они приехали к дому Гуиллермо у подножья гор. Крис выскочил из машины и побежал к дому. Луис последовал за ним. Крис забарабанил в дверь, но не услышал ни единого звука внутри.
— Где же он может быть? — спросил Крис.
— Разрешите мне, сеньор.
Луис припал губами к щели в двери и громоподобным голосом закричал:
— Guillmermo! Nombre de Dios, abre la porta!
Немного погодя послышались шаги, дверь открылась, и Гуиллермо выглянул одним глазом из-за двери:
— Что вам нужно?
— Здесь была женщина, которая приезжала со мной в прошлый раз? — спросил Крис.
— Она была здесь.
— Когда?
— Два или три часа назад.
— Что она говорила?
— Ничего. Я не открыл ей дверь.
— Но, Бога ради, почему? Что с тобой случилось?
Пауза. Затем он ответил:
— В горах завелась смерть. Для бедного человека — самое время оставаться за закрытой дверью.
— Ладно. Куда она поехала?
— Она взяла burro и поехала.
— Дай мне burro. Я поеду за ней.
— Я не думаю, что вы сможете помочь ей.
— Я, черт возьми, не спрашиваю, что ты думаешь. Так что насчет burro?
— Идите и возьмите его сами. Это будет стоить десять долларов. За вас двоих.
Крис собрался что-то сказать, но потом передумал. Он достал бумажник, заплатил и побежал в хлев. Вскоре Крис уже вывел осла. Луис стоял перед машиной:
— Я бы пошел с вами, сеньор, но у меня жена, дети и мать, которые полностью от меня зависят. Да и если честно, я не очень смелый человек.
— Да ничего. Ведь это моя борьба. Я могу на тебя рассчитывать, чтобы уехать?
— Не сомневайтесь.
— Спасибо, — Крис забрался на burro и поспешил вперед.
Ему была обеспечена часовая прогулка в компании Бога. И… темноты.
Глава 30
Сперва была боль. Боль в гортани. Она появилась перед тем, как Кэрин окончательно пришла в себя. Она снова была маленькой девочкой. Ей показалось, что она снова лежит на высокой белой кровати в больнице и что операция по удалению миндалин еще предстоит. Что снова перед ней стоят мама и папа, и что они разрешают ей съесть мороженого сколько она захочет. И сильная тянущая боль должна пройти. |