Изменить размер шрифта - +

— Только маленьким, — пояснил Реджис. — Они сидели в яме с металлическим полом и металлическими стенами, и совсем лишились разума от ярости. Их реакция на огриллона, падающего на них, заставила меня полагать, что он плохо обходился со своими питомцами.

Вульфгар переваривал всё это, качая головой и усмехаясь:

— Ты накормил их и другим гоблином?

— Конечно, — равнодушно ответил Реджис. — Я хорошо забочусь о своих домашних животных.

 

— Грабитель могил? — спросил Удар Бунгало, как только четвёрка предстала перед королём Коннерадом, даже прежде чем о них формально объявили и король Коннерад поприветствовал их. — О чём ты думал, Малыш Арр Арр?

— Рад встретиться снова, Дзирт До’Урден, — сказал Коннерад. — И с тобой — Реджинальд Круглый щит, хотя мне кажется, тебе есть что объяснить.

— И ничего для меня, добрый король? — спросила женщина, стоящая рядом с дроу, а Атрогейт захихикал.

Коннерад посмотрел на неё удивлённо, недоумевая, что с ней делать.

— Тебе дадут слово, — пообещала женщина-дворф, в одеянии высокопоставленного офицера гарнизона Мифрил Халла, сидевшая справа от короля.

— Ты проник в могилу короля Бренора, когда ты был здесь нашим гостем? — недоверчиво спросил Удар Бунгало.

— Ах, король Эмерус, несомненно, будет разочарован в тебе, — сказала женщина — генерал Дагнаббит.

— Могила короля Бренора в Мифрил Халле пуста, — серьёзно ответил дворф, которого они знали, как Реджинальда Круглого Щита, и посмотрел прямо на Удара Бунгало, когда объявил: — В могиле короля Бренора в Мифрил Халле никогда не было ничего кроме пустоты.

Берсерк грозно уставился на него и, казалось, собирался разразиться тирадой, явно принимая это за оскорбление.

Но это не остановило Бренора.

— Разве это не правда, король Коннерад? — спросил он.

Коннерад посмотрел на Дзирта, который, конечно, знал об обмане, когда Бренор тайно отрекся от престола в пользу отца Коннерада, Банака Броунавила, за многие годы до этого.

Дроу слегка кивнул в ответ.

— Бренор пал в Гаунтлгриме, — объявил Бренор. — Да, вы слышали слухи и знаете, что они верны. Ваш король Бренор нашел Гаунтлгрим, и там он пал, и там он был похоронен.

Трио, и больше чем несколько стражей-дворфов— переглянулось в растерянности и смятении.

— Значит, ты отправился отсюда в Гаунтлгрим, — сказал дворфу король Коннерад. — И там ты ограбил могилу короля Бренора?

— Я ничего не грабил, — ответил дворф.

— Конечно, а шлем, который ты носишь, и щит, и топор — да, я узнал этот топор, как если бы он был мой собственный… — сказал Коннерад.

— Да, это — шлем Бренора, или я — бородатый гном, — заявил Удар Бунгало, для эффекта используя одну из любимых присказок своего старого короля.

— Я ничего не грабил, — настаивал Бренор, и, качая головой, медленно выступил вперёд. Он поместил руки на подлокотники трона Коннерада, заставив ахнуть дворфов, стоящих по бокам от короля. Но они не стали вмешиваться и Бренор повторил: — Я ничего не грабил, — и, глядя королю прямо в глаза, придвинулся так близко, что их длинные носы почти соприкоснулись.

Очень медленно Бренор продолжил:

— Я… взял… то, что… принадлежало мне…

Король Коннерад долгое время пытался это осмыслить, так же, как и остальные, и постепенно, Бренор отступил.

Коннерад посмотрел на Дзирта, его выражение показывало, что бедный дворф совершенно растерян.

Быстрый переход