|
Лорен тотчас узнала Майка, того человека, который был с Ником в день их знакомства, когда она упала во дворе «Глобалиндастриз». Он назвался и представил ей пришедшего с ним мужчину — Джека Коллинза, руководителя отдела безопасности компании в Детройте. После этого они оба уселись за стол напротив нее.
— Вот ваша сумка, — сказал Майк. — Может быть, проверите, все ли на месте.
Ни один мускул не дрогнул на лице Лорен.
— В этом нет необходимости.
— Хорошо, — отозвался он. — Тогда я сразу перехожу к делу. Мисс Дэннер, у «Глобалиндастриз» достаточно оснований, чтобы возбудить против вас судебное расследование, обвинив вас в промышленном шпионаже, воровстве и некоторых других серьезных преступлениях, однако в настоящий момент корпорация не считает нужным настаивать на вашем аресте. Тем не менее, если вы посмеете преступить границы «Глобалиндастриз», не ждите пощады. Вас немедленно арестуют. Ордер на ваш арест уже выписан. Даже если вы случайно окажетесь на территории корпорации, а потом сбежите в другой штат, мы будем настаивать на вашей выдаче.
Он открыл портфель и положил на стол несколько бумаг.
— В этом письме все то, о чем я только что сказал. — Он подал Лорен копию и еще какой-то документ. — Это… — Он показал на документ… — Это подписанное судьей постановление, запрещающее вам приближаться к собственности «Глобалиндастриз». Вам все ясно?
— Да, — вздернув подбородок и только этим выразив свое возмущение, ответила Лорен.
— У вас есть вопросы?
— Да. У меня два вопроса.
Лорен встала, повернулась к своим друзьям и поцеловала сначала Тони, потом Доминика. Она знала, как трудно ей будет сдержать слезы, если она будет прощаться с Тони и его сыном без посторонних, поэтому решила сделать это в присутствии посланцев Ника. Потом она вновь повернулась к Майку.
— Где моя машина?
Кивком головы он показал на дверь ресторана.
— Мистер Коллинз пригнал ее сюда. Она стоит почти у самых дверей. Ваш второй вопрос?
Лорен, словно не услышав слов Майка, спросила Джека Коллинза:
— Кто отыскал все эти «доказательства» против меня?
Несмотря на болезненную бледность, Джек Коллинз был собран и внимателен.
— Мой сотрудник, который заменял меня, пока я был в больнице. А почему вы спрашиваете, мисс Дэннер? — не сводя с нее внимательных глаз, полюбопытствовал он.
Лорен взяла свою сумку.
— Потому что ваш сотрудник плохо работает.
Она отвела взгляд от Джека Коллинза и слабо улыбнулась Тони и Доминику.
— До свидания, — сдерживая слезы, сказала она. — Спасибо за все.
Не оглядываясь, она вышла из ресторана.
Оба представителя «Глобалиндастриз» смотрели ей вслед.
— Потрясающая женщина, — сказал Майкл Уолш.
— Красивая, — подтвердил Джек Коллинз, погруженный в собственные мысли. — Однако лживая, как большинство из них.
Джек помрачнел.
— Не знаю. Я наблюдал за ней. Она злилась, но я не заметил, чтобы она чувствовала себя виноватой.
Майк вскочил.
— Она виновата! Если вы думаете иначе, то посмотрите на документы, которые подготовил ваш помощник.
— Посмотрю, пожалуй, — ответил Джек.
— И побыстрее! — сердито проговорил Тони, который слышал их разговор. — А потом приходите ко мне, и я скажу вам правду. Уитворт заставил ее сделать это!
Глава двадцатая
Ник откинулся в своем кресле, наблюдая, как Джим, Мэри, Джек Коллинз и Тони входят в его кабинет. |