Книги Фантастика Джулиан Мэй Враг страница 294

Изменить размер шрифта - +

Король и королева переглянулись. Вместо них ответил Суголл:

– Формально любой житель Нионели – в том числе и люди – являются подданными Их Величеств короля Шарна и королевы Айфы. Однако мы – мирный народ, как фирвулаги, так и ревуны. Мы лишь хозяева турнира. У нас и так хлопот полон рот.

Марк долго смотрел на трибуну, потом похлопал себя по коленям и сказал:

– Я не ошибаюсь насчет слухов?.. Говорят, вы решили наградить меня званием почетного гражданина Нионели, лорд Суголл?

– Черт побери, а он прав! – воскликнул Шарн, и тут же его энтузиазм сменился откровенным недоверием. – Вы считаете, что сможете его победить? Не используя метапсихическую силу?.. Вообще-то, на вид сложены вы очень хорошо…

– Я обожаю ловить крупную рыбу. А насчет этого поединка?.. Я не вижу особых сложностей… Подсчитать вектор удара и его примерную силу – что тут хитрого? Я полагаю, противники имеют право контролировать своих скакунов посредством мысли?

– О да! – кивнул Суголл. – Это разрешается. – Потом он указал на свои светящиеся доспехи – свет их напоминал сияние золотистой луны, на этом фоне особенно впечатляюще выглядела гравировка. – Если желаете, я могу уступить вам мои доспехи и скакуна.

Улыбнувшись, Марк поклонился Суголлу.

– A la bonne heure!

– А я буду вашим оруженосцем! – Глаза Шарна разгорелись. – Давайте побыстрее выполним все формальности, занесем вас списки. Вам еще надо подобрать звучное имя.

– Джек Алмазный, думаю, вполне сгодится, – ответил Марк.

Марк спрыгнул со взмыленного скакуна, отшвырнул копье и щит и сорвал сделанный якобы из соломы хохолок со шлема рухнувшего на землю рыцаря Бутылки. На трибунах, где сидели фирвулаги, раздался дикий восторженный рев.

Эйкен лежа скинул шлем, совершенно по-клоунски отдал честь и заявил:

– Хорошо сработано, рыцарь в белом. Боже, какой удар! У меня было такое впечатление, что я столкнулся с астероидом.

Марк поднял забрало.

– Ничего удивительного, – сказал он. – Обыкновенная арифметика. Расчет векторов сил. – Он поднял руку и помог подняться своему побежденному противнику. – Искушение одолеть вас в поединке было неодолимо. Просто руки чесались дать вам хорошую взбучку.

– Я бы тоже не устоял, – согласился король. – Все равно рано или поздно мне следовало обязательно проиграть.

Марк едва заметно поднял брови.

– Я вынужден сражаться на поединках, – объяснил король. – Давать пример подданным… Однако во всяком деле самое главное – точно рассчитать, кому и когда надо проигрывать. Важно не то, чтобы противник был силен и искусен. Надо позаботиться о чем-то более важном. – Глаза короля хитро блеснули.

В душе, решил Марк, он навсегда останется мошенником, правда, очень высокого – королевского – пошиба.

Видно, коронованный плут уловил его мысли и, довольно заулыбавшись, указал на трибуны, где бесновались фирвулаги.

– Смотрите, как они счастливы, как в один миг набрались наглого бахвальства. Недоростки заранее ощущают себя победителями. Нам, мол, равных нет!.. Мы можем наголову разбить тану без каких-либо дополнительных усилий. Или предложений, которые им делают пусть даже талантливые, но, скорее всего, вероломные низкорожденные.

Аваддон скривил губы в усмешке:

– Очень умно, приятель!

Ремилард поднял оружие. Они сели на скакунов и вместе направились к королевским ложам.

– «Врата времени» еще на замке, не так ли? – спросил Ремилард.

Быстрый переход