Изменить размер шрифта - +
Он никогда не считал себя особо метким стрелком, и то, что ему удалось попасть во второй раз, было большой удачей. Выронив пистолет, второй преступник сполз по склону и замер.

Этот инцидент потом долго обсуждали, подробно разбирая все детали произошедшего. Действия Кима признали безукоризненными, ему объявили благодарность и выписали премию. Чуть позже дали еще и орден. Он до сих пор лежал у него в шкафу, Ким просто стеснялся его носить.

А потом состоялся разговор с шефом Департамента. Ким впервые встретился с этим человеком и был удивлен его совсем невоенными манерами. Сэр Роджер Чалми даже не носил формы, на нем был обычный штатский костюм — правда, безукоризненного покроя. В его кабинете стоял аромат дорогих сигар, сам Чалми восседал в роскошном кожаном кресле. Это был человек среднего роста, очень хорошо сложенный, с правильными чертами лица и внимательными серыми глазами. Его аккуратно подстриженные волосы уже заметно поседели, но для своих шестидесяти лет Чалми выглядел очень даже неплохо. Увидев вошедшего Кима, выслушал доклад и кивком указал на соседнее кресло.

— Садитесь…

Ким сел. Несколько минут Чалми молча курил сигару, закинув ногу на ногу и задумчиво глядя на Кима. Тот молчал, ничем не нарушая повисшую в кабинете тишину — начальству виднее, что и как делать. К тому же его самого разбирало любопытство — Чалми был поистине легендарной личностью, третьим человеком в Империи, его слава восходила к сражениям за Гею.

— Я могу называть вас просто по имени? — Чалми наконец-то разжал губы.

— Да, сэр, конечно.

Чалми еще немного помолчал.

— Мне рассказывали о вас много хорошего, — произнес он и выпустил к потолку облачко дыма. — У вас большие способности.

— Спасибо, сэр, — ответил Ким.

— Скажите, Ким, — Чалми снова глотнул дыма, — вам нравится ваша работа?

— Да, сэр, нравится.

— А если честно? — Прищуренные глаза Чалми казались холодными и какими-то тусклыми. В них совсем не было света.

— Мне она действительно нравится. — Ким не любил отступать.

— Ну хорошо… А что, если я предложу вам новую должность?

— Я должен знать, о чем идет речь, сэр. Только тогда я смогу дать ответ.

Чалми улыбнулся, в его глазах появилось какое-то подобие блеска.

— Скажите, Ким, вы жестокий человек?

— Нет, сэр. Я не люблю насилия.

— В самом деле? — Чалми уже открыто усмехнулся. — Тогда почему вы у нас работаете? Если я не ошибаюсь, вы не так давно застрелили двух преступников.

— Да, сэр. Но это был мой долг, я не мог поступить иначе. Что касается жестокости и моей службы в Департаменте, то, насколько я знаю, сущность Департамента Наказаний основана не на жестокости, а на торжестве закона.

— Хорошо, Ким. — Чалми удовлетворенно кивнул. — Что вы знаете об Исполнителях?

Ким вздрогнул.

— Очень немногое, сэр. Это люди, приводящие в исполнение смертные приговоры.

— Что вы о них думаете?

Ким задумался.

— Я не знаю, сэр, — тихо ответил он после довольно долгой паузы. — Мне никогда не приходилось размышлять на эту тему.

— И все-таки? Считаете ли вы их работу нужной?

— Да, сэр. Наверное. Только мне кажется, что гуманнее было бы делать все это как-то по-другому.

— Например?

— Я не знаю. — Ким пожал плечами. — Есть ведь яды, газы разные. Электричество, наконец.

— Все это так, Ким. Но вы ведь сами упомянули о гуманности.

Быстрый переход