— Хотел бы
тебя придушить — давно бы это сделал. Вопрос не в твоей вине, а в том, что происходит с отрядом.
— Часть ветеранов недовольна Михал Михалычем, и
он предпринимает… э-э… ну, какие-то меры предосторожности, видимо. Это с его стороны логично.
— Есть определенная грань, за которой управление
коллективом превращается в предательство. Нам лишь нужно проверить, не переступил ли ее Полковник.
— Полковник? — удивленно переспросил Швед.
— Да, Михал Михалыч Котятко — бывший полковник СБУ.
— Это я знаю. Но я не думал, что вы его между собой так зовете.
— Теперь уже нет, это
старая привычка.
— Точно так же его называют в Департаменте стратегических операций при Евротрибунале, — заметил Сергей.
— Я об этом ничего не
слышал, — равнодушно отозвался собеседник.
— А вызывать тех ветеранов ты не пробовал? Мартина, Крика и остальных, кто пошел на встречу?
—
Пробовал, разумеется.
— Кто еще в курсе, что они не вернулись?
— Я, Самсон… — Доберман помедлил. — И еще несколько человек.
Своим ответом
он ясно давал понять, что не доверяет Шведу, и Сергея это ничуть не смутило. Он с самого начала предполагал, что в случае чего все шишки повалятся
не на командира, а на него. Вот только он не мог и представить, в чем заключается этот неведомый «случай», за который ему неминуемо придется
отвечать. Швед почувствовал, как у него в мозгу зреет какая-то беспокоящая мысль, какая-то окончательная догадка, но ухватить ее суть он не смог.
— Вас ведь нельзя собирать вместе в закрытом помещении, верно? — спросил он невпопад. — Вас — я имел в виду ветеранов.
— Да, нежелательно, —
согласился спутник.
— Те, кто получил приглашение в книжный магазин, должны были заподозрить неладное.
— Вызов был от Бродяги, — коротко
ответил ветеран, словно одно это имя объясняло все.
— Его коммуникатор давно лежит в кабинете у командира, — вздохнул Сергей.
— И это мне тоже
известно, — сказал Доберман, и в его голосе зазвучала сталь. — Я не смог отговорить братьев.
— Кстати, я так и не понял: на что рассчитывал
Бродяга, когда уводил своих людей из отряда? Ведь с ним пошли одни ветераны? Я хочу сказать, что они… когда они все вместе… то есть вы… — Швед
замялся, подбирая слова.
— Транс-индукция не настолько неизбежна, как об этом принято думать, — перебил его Доберман, избавив от неловких
пояснений. — Достаточно вовремя отвернуться от того, кто впал в транс. Мы привыкли с этим жить. На воздухе это редко бывает проблемой.
— А если в
помещении?
— Тогда другое дело. Никто не знает причину, но в замкнутом пространстве мы действительно легко можем… заразить друг друга трансом, —
с иронией произнес Доберман. — Я осведомлен, как об этом говорят молодые. Я все знаю, Швед, но я слишком долго живу, чтобы обращать внимание на
шепот за спиной. Тем более они это говорят любя.
— Так и есть, — подтвердил Сергей. |