Буквально на следующий день после нашего провала в отеле меня вызвал в Брюссель заместитель начальника Управления спецслужбы Астон Комберг и поинтересовался, по какому праву я устроил чуть ли не в центре Европы шумный фейерверк с погоней на всех видах транспорта и стрельбой из всех видов оружия (все эти события обсасывались прессой и головидением).
Пришлось объяснить ему суть дела. Разумеется, кое-какие детали я намеренно опустил. Например, тот факт, что Светов был завербован без его ведома с применением психотропных методов, – это у нас официально не поощрялось, хотя сплошь и рядом практиковалось. И ни словом я не обмолвился о том, что Светов закодирован на самоуничтожение.
– Безобразие! – воскликнул Комберг, выслушав меня. – Это черт знает что! Да вы понимаете, к чему может привести ваша самодеятельность?!
Комберг бушевал еще долго. Но, похоже, он просто тянул время, прикидывая, как поступить, чтобы и отреагировать должным образом на промах своего подчиненного (в данном случае – мой), дабы обезопасить себя на будущее, и в то же время не карать меня слишком уж строго…
Тем не менее этот «разбор полетов» закончился рядом оргвыводов.
Во-первых, мне надлежало представить Комбергу лично и под грифом первой степени секретности письменный доклад с приложениями-справками по делу Светова (что я незамедлительно и сделал, поскольку предусмотрительно прибыл пред очи высокого начальства не с пустыми руками).
Во-вторых, следовало разработать и осуществить в самые короткие сроки план розыска и поимки Перевертыша; причем исполнители получали полномочия уничтожить его любым возможным способом по своему усмотрению. Мне надлежало регулярно докладывать Комбергу о ходе операции и вообще – информировать о всех новых фактах по данному делу.
В-третьих. Исполнителей вчерашней операции (тех из них, которые этого заслуживают) надо было – своей властью – поощрить, а виновных в провале – примерно наказать (выходило, что наказывать следует чуть ли не всех подряд за исключением оперативников, погибших во время преследования Светова на аэре).
В отношении агента Коры Канунниковой было дано особое указание. Провести тщательное дознание с использованием форсированных методов и привлечь к самой строжайшей ответственности, вплоть до уголовной, за сознательный отказ от исполнения служебных обязанностей и содействие опасному преступнику. Соответственно – уволить из рядов, разумеется, без права на пенсионное пособие и льготы, полагающиеся бывшим сотрудникам спецслужбы…
На этом наше рандеву закончилось, и я буквально чуть ли не с порога кабинета Комберга стартовал в Интервильский филиал Управления, поскольку к тому времени стало ясно, что именно в Интервиле в настоящее время скрывается Перевертыш.
Прибыв туда, я развил кипучую деятельность. Прежде всего заслушал устные доклады сотрудников о том, как безуспешно завершилась первая фаза пресловутых оперативных мероприятий. Затем в течение нескольких часов изучал письменные и электронно-компьютерные рапорты непосредственных фигурантов дела. Потом – обзор прессы и сообщений головидения. И наконец, отдал ряд распоряжений, согласно которым брал на себя непосредственное руководство дальнейшими этапами операции. Я задействовал самые отборные кадры из резерва Управления. И кроме того, принял меры, направленные на недопущение утечки какой-либо информации о данном деле.
Освободился я только к вечеру. И тотчас отправился в следственный изолятор спецслужбы, где содержалась предательница Кора.
У меня почему-то было ощущение, что она еще может нам пригодиться. Впрочем «нам» – слишком абстрактно. Мне, конечно же, в первую очередь – мне.
Дежурный по изолятору проводил меня на двадцатый подземный этаж, где содержалась в камере под неусыпным наблюдением сторожевых компьютеров «предательница и сообщница опасного преступника», выражаясь словами Комберга. |