Сам Патриарх носит титул зонг-эр-зонга, Старшего-над-Большими, и считается прародителем клана. Из-за значительной массы тела Патриарх и Большие-Старшие малоподвижны.
12
Vis vitalis – жизненная сила (лат.).
13
«Ястреб» – универсальный истребитель (УИ). Обычно крейсер несет несколько десятков таких малых боевых кораблей.
14
Сесть на грунт – обычный в космофлоте термин, обозначающий посадку на планету. Выражение также используется как эвфемизм, связанный с необратимой смертью, эквивалент старинных понятий «сдохнуть», «отбросить копыта», «сыграть в ящик».
15
Речь идет о символике офицерских званий в космофлоте: энсин – одиночные «молнии» в петлицах, лейтенант-юниор – две «молнии», лейтенант – три «молнии», лейтенант-коммандер – «луны» (изображение лунного полумесяца), коммандер – «звезды», капитан – «кометы», коммодор – «спирали» (спираль Галактики). У адмирала и адмирала флота к «спиралям» добавлены одна и две звезды соответственно.
16
ОКС – Объединенный Космический Флот, созданный в 2054 году ведущими державами Земли. Состоял из трех крупных подразделений, носивших названия Первого, Второго и Третьего флотов и дислоцированных на Луне и других базах в Солнечной системе. В начале XXII столетия, в связи с началом межзвездных полетов, колонизации планет и боевых действий против фаата, ОКС был значительно расширен и переименован в Звездный Флот Земной Федерации.
17
Земная лингва – общепланетный язык, сложившийся к концу двадцать третьего века на основе европейских языков, русского, китайского и арабского.
18
Перцептация – от латинского «perceptio», что означает «восприятие» – подключение к разуму и органам чувств другого существа (человека, животного, растения, биокибернетического устройства).
19
Контаминация – от латинского «contaminatio», что означает «смешение», «приведение в соприкосновение».
20
Каньон Титониус Часма («гигантская пропасть») – один из самых любопытных объектов марсианского рельефа в западном полушарии. Протяженность этого разлома, который является основой крупнейшей рифтовой системы Марса, составляет более 2500 км, ширина – 75-150 км, а глубина достигает шести километров Фарсида – огромное вулканическое плато в том же западном полушарии Марса, с высотами от 4–5 до 8–9 км. В его северо-западной части расположен вулкан Олимп, ныне погасший. Вулкан возвышается над плоскогорьем на высоту 25 км, поперечник основания этого гиганта – 600 км. Аналогов этим феноменам на Земле не имеется.
21
Долины Маринера – часть рифтовой системы западного полушария Марса, примыкающая к каньону Титонус Часма. Названа в честь автоматической станции «Маринер-9», благодаря которой этот объект был открыт земными учеными в 1972 г.
22
Скоб – скафандр-оболочка на жаргоне астронавтов. Обеспечивает носителю надежную защиту, снабжен искусственными мышцами, может служить средством транспорта, нападения и обороны. В отличие от боевого скафандра не предназначен для эксплуатации в вакууме.
23
Салдус – городок в Латвии. |