Изменить размер шрифта - +
Скульптуры держали свой путь вокруг колон и вдоль арок через потолок и по полу. Был термин для этого, она знала: horror vacui — страх перед пустыми местами. Каждый дюйм места был занят художественным оформлением, как будто создатели часовни боялись глухих стен, как бубонной чумы.

— Какой беспорядок, — фыркнула Мими.

— Это называют колонной ученика, — сказал гид, подходя к соседнему столбу.

— Ученик хвастался главному масону, что мог вырезать дизайн, не смотря на оригинал, на котором он базировался. Когда владелец увидел, что ученик сделал работу отлично, он стал столь ослеплен ревностью, что он ударил ученика по голове и убил его. Когда владельца арестовали, другие масоны вырезали точную копию его лица на колоне напротив этой, — сказала она, двигаясь к другой части, которая держала облик нахмуренного человека.

— Так, чтобы владелец был вынужден пристально рассматривать прекрасную работу ученика вечно, чтобы вызвать его раскаяние.

— Жутко, — думала Мими.

— Но допустимо.

Она помнила горячий огонь ревности, который она когда — то почувствовала, когда Джек увлекся Шайлер. Если бы она никогда не встретила Кингсли, то она, вероятно, перенесла бы ту же самую гибель — вынужденная смотреть на них, когда они вместе до конца.

Небольшая группа, болтающая на различных языках, сопровождала ее на пути к склепу. Мими не следовала за ними. Так как, чаши Грааля прятали, она не будет стоять на виду, украшенная драгоценными камнями. Склеп был слишком очевиден. Рыцари удостоверились бы, чтобы она была хорошо скрыта. Нужно посмотреть там, где никто больше не подумает искать. Найти место, которое никто не знает.

Она шла назад, обходя часовню по широкой дуге. Ее внешний вид на каждой стороне был составлен из серии аркбутанов, которые поддерживали высокое пространство центра. Каждый промежуток был украшен окном, с розами, в виде витражей. Камень был песчаным в цвете и износившийся от эрозии.

Мими искала и поняла, почему, вероятно, обратила внимание на этот скучный тур. Было что — то странное в часовне, но она не могла выяснить, что это. Она отстранилась, галька, хрустящая ниже ее пяток.

Была высеченная стена, которая простиралась выше, чем остальная часть здания, давая ему кривой вид. Стена была рваной на своих краях, как будто указывая на временное строительство, незаконченное. Мими окружила стену, воображая его как лезвие, которое раскололо часовню пополам. Когда она коснулась его, камень был холодным и мшистым. Она шла назад к другой стороне, более низкой, и видела, что у этой не было ни одной из опор, которые выровняли другую стену.

— Часовня, которая стоит в Росслине, является только небольшой частью того, что проектировали оригинальные строители, — сказал голос позади нее.

Мими повернулась, чтобы увидеть другого гида. Она была монахиней, Мими поняла это из — за креста на ее отвороте.

— Но что это, как полагалось, должно было быть?

— Поддержанный конец должен был быть хором, частью здания позади алтаря. Длинный неф собора, где прихожане, некогда сидели, когда он не строился. Стена на той стороне, как предполагалось, была временной, как бандаж, который хлопают по незаконченному концу, — объяснила монахиня.

— Они растратили фонды для постройки здания в девятнадцатом веке.

Это было бы довольно захватывающим, если бы его достроили.

Точно так же, как Св. Иоанн Богослов в Нью — Йорке, думала Мими.

Место ее почти цепляло, такое стремление и гордость, видя столько незаконченных церквей в мире.

— Мы скоро закрываемся. Не стесняйтесь, прогуляйтесь ещё, псоле встретимся около ворот. К тому времени ваша группа должна оставить склеп.

Монахиня снова улыбнулась, но не так тепло на сей раз.

Быстрый переход