Но Эмили это не интересно. С мужчинами покончено. Слишком склонна она была насчет них ошибаться.
– Какая же у вас здесь служба?
Он ответил вопросом:
– Вы родственница миссис Норрис?
– Да, – настороженно произнесла Эмили, – я ее внучка.
Наконец-то он улыбнулся. Ну, прямо душка. У глаз появились морщинки, значит, улыбается он часто.
– Тогда вас зовут Эмили.
Что-то он знает такое, неизвестное ей. Сердце опять дернулось, она крепче схватилась за перила. Ноги держали плохо.
– Кто вы, в конце концов, и где моя бабушка?
Улыбка засияла ярче. Ну не грех ли быть таким красивым?
Он прислонил лопату к перилам и шагнул на ступеньки.
– Дрю Перри. – Он протянул руку. – С вашей бабушкой все будет в порядке.
– Будет в порядке? Что случилось? Где она?
– А с вами все хорошо? – спросил Дрю. – Что-то вы бледная.
– Со мной все нормально. – Собственный голос показался ей далеким и писклявым, в ушах глухо звенело. Или это грипп еще не распрощался с ней?
Эмили слегка покачнулась.
– Скажите же, что с моей бабушкой!
Теплые, шершавые от работы ладони легли ей на плечи.
– Может, вам лучше сесть?
Эмили не спорила. В голове мутилось, все тело кололи иголочки. Он помог ей опуститься на ступеньки. Чего ждать дальше, она не знала, но уже точно не того, что Дрю примется считать ее пульс. Пальцы на запястье пронзили ее электричеством до самого позвоночника.
– У вас всегда такой частый пульс? – поинтересовался он.
Эмили отняла руку.
– Нет, – соврала она, – и совсем он не частый.
Во взгляде его читалось: «Ведь я знаю, что это неправда».
– Ваш пульс учащен, и вы бледны, как бумага.
– Съела что-то неподходящее в самолете. – Говорить из-за тошноты было трудно. – Пожалуйста, объясните наконец, кто вы такой и где моя бабушка?
– Я работаю в пожарном управлении Лос-Анджелеса. С вашей бабушкой произошел несчастный случай, несерьезный, медслужба отправила ее в травмпункт.
– Какой несчастный случай?
– С ней все будет хорошо, – повторил он.
Почему не ответить прямо? Эмили опять потрясла головой, но вдруг перед глазами все расплылось, звон в ушах стал все громче, в глазах потемнело, и она потеряла сознание.
На то, что Дрю стал инспектором по поджогам, имелись свои причины. Он терпеть не мог больниц. И больше всего – приемных покоев. И вот теперь второй раз за день очутился в Лос-Анджелесском медицинском центре, и старухи, ради которой он здесь торчит, даже не знает. Славная такая старушка, но вполне возможно – поджигательница.
Он стоял, привалившись к стене рядом с электронными дверями. Кругом было много людей: кто ждал приема, кто – известий о близких. Два маленьких мальчика с выгоревшими до белизны волосами играли с пластмассовыми грузовичками на асфальтовых плитках пола у ног мужчины, наверное, отца. Мальчики катали свои машинки, и что им до отцовской тревоги, до страха и тоски в его глазах.
Дрю вспомнил, что он видел раньше такой взгляд, такое же лицо – у своего отца, когда их семья ждала известия – выживет ли мама. Он был совсем маленьким, но знал, что маму они больше никогда не увидят. Столько пожарных вокруг в приемном покое тем вечером… даже шестилетнему малышу было понятно – не к добру это. Прошло двадцать три года, и взрослый сын понимал теперь, что Джоанна Перри погибла, борясь с огнем и спасая жизни.
И с той поры Дрю всячески избегал госпиталей и докторов. |