Чен — должен был «прикрывать на шесть», он нес русский пистолет-пулемет Дегтярева с барабанными магазинами, еще один Велрод, только под патрон 320 Браунинг и кинжал Ферберна-Сайкса. Обычно он нес рацию армейского образца — но в этом задании рацию они с собой не взяли. Смысла в ней не было, сообщать они никому ничего не собирались, и на чью помощь в случае неприятностей — не рассчитывали. Как и обычно — они были один за всех и против всего мира.
Обычно — бойцы САС перемещались только по ночам, а днем отсиживались в укрытиях, которые они называли «нора» или «гнездо» — но тут, с наступлением рассвета они не остановились. Они выбились из графика, им надо было выйти на исходную точку вовремя, даже если придется идти весь день. Информация была верной, получена от местного информатора, мотивацию которой британский агент хорошо понимал: личная ненависть и корысть. Но если выстрел не прозвучит — тогда информатор решит, что его обманули, и, скорее всего, откажется сотрудничать дальше, а то и убьет куратора. Такие случаи тоже бывали.
Идти было трудно. Местность — напоминала расческу: горные хребты, перемежающиеся ущельями, террасы, наполненные землей, на которых трудились местные феллахи. Можно было сорваться, можно было потревожить осыпь, могла укусить змея, большинство которых здесь были смертельно ядовиты. Цивилизация сюда — придет нескоро, если когда-нибудь вообще придет. Они шли молча. Местные феллахи если и видели незнакомцев — то покорно склонялись дальше к земле. Никаких патрулей тут не было, по крайней мере, они на них не натыкались. Воинское искусство местных было весьма примитивным. Местные признавали набег, налет, штурм, они могли виртуозно ограбить караван и тут же рассыпаться на мелкие группы, уйти в разных направлениях с награбленным. Но они не понимали необходимости постоянного наблюдения за местностью, патрулирования, выставления постоянных постов. Посты если и были то церемониальные — идиоты с саблями…
И вот, перевалив за один хребет — они увидели цель. Снятую фотографической камерой с дальнего морского разведчика, она представляла собой великолепный по местным меркам дворец, искусно построенный на самой вершине горы, к которой нельзя было никак подобраться. Постройка была такова, что стены, казалось — вырастают прямо из неприютных, местных скал. К строению — шла узкая (едва пройдет машина) дорога, перекрыть которую проще простого. Если у атакующих нет авиационной поддержки, а у обороняющихся есть пулеметы — то оборонять эту крепость можно пока не кончатся еда или патроны. По местным меркам — неприступная крепость.
Бойцы САС залегли. Спайк — убрал хаудах и начал распаковывать винтовку. Джеки — прицепился альпинистской веревкой и начал спускаться вниз. Можно было спуститься и без нее — но САСовцы без потребности старались не рисковать. Просто все они видели, что бывает с проигравшими.
Место для лежки — Джеки нашел пятьюдесятью футами ниже. Обычный для скальной гряды балкончик, на котором едва хватает места двоим. Но зато там был валун, фута в три — который их прикроет, если дело пойдет совсем хреново. Джеки издал крик какой-то птицы — и по веревке — начал спускаться же сам снайпер. Двое остались наверху, они вытащат и прикроют, когда все начнется…
Оказавшись на балкончике — снайпер снял свою куртку. Скатал ее в тугой сверток, связал пригодившимся поясным ремнем — и подложил под ложе винтовки. Затем — начал собирать карманный измеритель силы ветра — а Джеки разложил подзорную трубу и уставился на крепость. Для точного определения расстояния — лучше всего было использовать «портативный» дальномер Барра-Страуда, который входил в принадлежность расчета станкового пулемета — но он весил двенадцать фунтов и тащить его на себе через горы — было делом для четверых непосильным. |