Изменить размер шрифта - +

Пахло разогретыми камнями, прохладным маслом, и особым, острым запахом дракона.

- Тебе повезло, что это не Толарт’а, - сказала Фиона, поглаживая ласково свою королеву, - Мы бы еще до сих пор не закончили.

- Толарт’а - королева Джейлы, - сказал Джериз, и это прозвучало с нотками вопроса и гордости одновременно.

- Она сейчас самая большая королева Перна, - сказала Фиона, - Это первая королева, рождённая после лечения от болезни.

- И поэтому она такая большая?

- Посмотрим, - сказала Фиона, - Если другие королевы - как Куринт’а Терин – вырастут такими же крупными, то, наверное. Если нет, то у Майнит’ы просто лучше получается производить больших драконов.

"Они все станут больше", - успокоила её Талент’а.

"Я уверена, что твои уж точно, любовь моя", - ответила ласково Фиона.

- Нам нужно умыться и пообедать, - сказала Фиона Джеризу.

- А после этого?

- Будем читать Записи, - сказала Фиона, и Джериз не смог сдержать стон.

 

 

 

 

В ся вторая половина дня была, как и говорила Фиона, потрачена на чтение Записей. И часть этого времени мальчик сидел у неё на коленях, а она выбирала строки из писем и читала ему. Он был так мал, что его вес совершенно не ощущался, и так мил, что обнимать его было одно удовольствие. Фиона надеялась, что её сыновья будут тоже милы в его возрасте. Джериз сначала сопротивлялся такому обращению, но смягчился, когда стало ясно, что это был самый простой способ заниматься чтением.

После часа работы с письмами, Фиона переключилась на чтение Записей. Прошло совсем немного времени, и она почувствовала, как тело мальчика расслабилось, и он задремал. Она нежно улыбнулась, услышав медленный, ритмичный звук его дыхания, и, осмелев, поцеловала его в макушку, убедившись, что его черные, как уголь, волосы мягкие, как она себе и представляла. Как можно не любить этого ребенка, подумала Фиона. Она наклонилась, чтобы поцеловать его волосы еще раз, но её движение, наверное, испугало его, Джериз проснулся и стал вырываться из её рук.

- Отпусти! - сказал он и выпрыгнул из кресла, затем повернулся и посмотрел на нее, - Я не твой сын.

- Конечно, нет, - согласилась Фиона, - Ты спал.

- Я устал, - сказал Джериз, отводя взгляд от неё, - А ты бормотала.

Похоже, Джериз считал, что на его гордость посягнули.

- Прости, - сказала она, кивнув на стоявший рядом стул, - Можешь сидеть там, если хочешь.

Джериз медленно подошёл к стулу и с явным нежеланием сел на него, тут же передумав, - Он жесткий и холодный.

Фиона спрятала улыбку, - Мне очень жаль, - сказала она, - Ты можешь выбрать любой стул, но все они, в основном, жесткие и холодные.

Джериз задумался, - Думаю, я попробую сидеть с тобой.

- Конечно, - сказала Фиона, и мальчик вернулся к ней, пытаясь убить двух зайцев: сидеть на коленях и выглядеть достаточно мужественно, - Но только с одним условием, - добавила Фиона, и Джериз взглянул на неё.

- Мне нужно понять, как обращаться с мальчиками, ведь у меня довольно скоро появятся свои собственные, - сказала Фиона, - Маленькие девочки любят сидеть на коленях и засыпать на руках, любят, когда их щекочут и обнимают.

- Ну, это же девчонки, - сказал Джериз со всем презрением мальчика, которому уже почти десять.

- Ну, я-то привыкла к ним, - сказала Фиона, - Поэтому ты либо научишься принимать это, или тебе придется научить меня, как правильно обращаться с мальчиками.

Джериз нахмурился.

- А мальчикам нравится, когда их щекочут? - спросила Фиона, - Иногда, - с сомнением ответил Джериз.

- Значит, им не нравится сидеть на коленях, да?

- Ну, иногда.

- А как насчет того, чтобы их обнимали?

- Не так, как девчонки.

- Понятно, - сказала Фиона, похлопывая по коленкам с намеком, - Ну что, попробуем.

Быстрый переход