Изменить размер шрифта - +

      - Да неужто ты испугался въедливой девчонки?
      - Ты не видел, как "въедливая девчонка" сражается, а я видал. Она безжалостна, как Магистрат в день повешения.
      Джон-Том повернулся и начал спускаться.
      - Так ты идешь со мной или нет?
      - Дай подумать еще секундочку, приятель! - взмолился выдр.
      - Я слышу, как она мечется с саблей по комнате. Похоже, она в хорошей форме.
      - Ладно, ладно. - Выдр выбрался из-за кровати. - Тока держи ее от меня подальше, а?
      - Пошли уж. На сытый желудок все выглядит не так скверно, хотя... - Тут Джон-Том бросил взгляд надо предела растянувшее ремень брюшко выдра. - Похоже, твой желудок давно не испытывал голода.
      - Точно! Всегда лучше сперва пожрать, а потом уж говорить. И потом, она орудует половником лучше, чем саблей.
      И Мадж поторопился спуститься вслед за хозяином дома.

      - Отличное блюдо, милашка. - Мадж откинулся на спинку стула, словно хотел жестом подчеркнуть комплимент, стирая с губ жир и кусочки пищи. - За все те годы, что мы с тобой шмонали карманы недостойных граждан, избавляя их от раздутых кошельков, ты ни разу даже не намекнула, что готовишь не хуже, чем пыряешь ножичком.
      - У каждого есть скрытые таланты, Мадж.
      Разговаривая, Талея одновременно прибирала на плите. расширительное заклинание Клотагорба не обеспечило отдельной столовой, так что грубо срубленный обеденный стол располагался посреди кухни.
      - Не без того. - Выдр удовлетворенно кивнул. - И в чем, по-твоему, состоит мой?
      - По-моему, из тебя вышел бы отличный торговец, - ответила Талея, вытирая руки мокрой тряпкой. - Ты всегда быстро работал языком... Почти как пятками.
      - Ох-хо, все дамы мне так говорят. Но что за смысл таскаться по свету с кучей товаров, чтоб их продать, ежели проще и чище избавлять народ от бабок, не отягощая его взамен хламом?
      - Смысл в штуке под названием "мораль", - вставил Джон-Том, приканчивая остатки ленча.
      - Мораль, мораль, дай-ка подумать... - нахмурился выдр. - Я наверняка слыхал это слово раньше, парень, но не возьму в толк, что оно значит. Это какой-то фрукт или что? Растет где-то на севере, да?
      Джон-Том смог лишь укоризненно покачать головой. Мадж соскользнул со стула и потянулся.
      - Да, я провел тут несколько чудных деньков передыха, но я завсегда знаю, када становлюсь в тягость. Нет, не уговаривайте меня остаться. - Он предостерегающе поднял лапу, хотя хозяева вовсе не намеревались его отговаривать. - Не в моем нраве испытывать великодушие друзей. Вижу, настало время старине Маджу иттить дальше. Говорят, в Гнилых Горшках нынче можно найти какую-никакую работенку. Думаю смотаться туда и разнюхать обстановку, так сказать.
      Джон-Том отложил вилку.
      - Постой-ка! Ты ничего не забыл?
      - Забыл? - Выдр что-то забормотал себе под нос, потом просветлел. - Ах да, разумеется! Не волнуйся, перед уходом я уложу манатки в котомку и возьму оружие. Не в духе старины Маджа шастать без лука, разве нет?
      - Конечно, нет. Особенно учитывая, какое дальнее странствие нам предстоит.
      - Нам? Дальнее странствие? А-а, ты о том коротеньком плавании. Оно наверняка пойдет тебе на пользу, приятель.
Быстрый переход