Изменить размер шрифта - +
- Раз я в гостях, то и платить ни за что не уговаривался.
      - Судья-то этого не знает. Мадж, как по-твоему, кому он поверит? - Талея подошла и потрепала его по загривку. Мадж отстранился, но без злости. - Честной, добропорядочной жене известного горожанина или заслуженно пользующемуся дурной славой расхитителю вроде тебя?
      - Расхитителю?! - Выдр повернулся к Джон-Тому. - Нет, ты послушай эту самку, приятель! Ты портишь ее, вот так.
      - Ну не знаю. - Джон-Том откинулся на спинку стула. - По-моему, она не так уж испорчена.
      - Ну так как, Мадж? - Талея перевела взгляд на мужа. - Ты был прав. Это почти так же весело, как пырнуть кого-нибудь.
      - О свет моих очей, в моих краях одно другого стоит.
      Мадж тяжело осел, но Талея не отставала.
      - Ну же, водяная крыса, отвечай! Поплывешь или будешь платить?
      Выдр втянул голову и потупился, демонстрируя непревзойденный дар впадения в панику. Наконец он исподлобья глянул на Джон-Тома.
      - Поклянись, что это не увертка. Ты ведь не вешаешь лапшу на уши, чтоб впутать бедного Маджа в еще одно жутко опасное для жизни путешествие к черту в зад?
      Джон-Том торжественно воздел правую руку.
      - Клянусь, что мы совершим лишь небольшую морскую прогулку ради ремонта дуары. Я не жду никаких бед и не намерен их искать.
      - Угу, - буркнул Мадж и повернулся к хозяйке дома. - А что будет, када вернемся?
      - Порву все экземпляры счета.
      - Да чихал я на счет! - Он облизал усы и губы. - Я смогу стать обратно на постой?
      - Только через мой труп.
      - А что, ежели вместо обещанного Джон-Томом пикника нарвемся на шухер?
      - Я похороню тебя на заднем дворе - больше ничего не обещаю. Я не против твоего соседства, если не приходится ни кормить, ни слушать, ни обонять тебя.
      - Вот за что я тебя люблю, милашка, что ты великодушна до опупения, прямо как выдра. - Несмотря на горечь своих слов, Мадж тут же улыбнулся, он просто не умел долго оставаться мрачным. - Ну, ладно. Ежели кому и позволить захомутать себя, так разве тока наисмачнейшей мегере во всем Колоколесье. - Он встал перед Джон-Томом. - Что ж, парень, я с тобой, но предупреждаю: ежели вздумаешь ваньку валять, я свалю от тебя быстрей, чем старый холостяк с бабского съезда.
      - Мадж, обещаю, никаких фокусов. Мы с тобой просто отдохнем и насладимся чудесной прогулкой, а в конце уладим небольшое дельце с мастером - и сразу домой, вот и все. Я ни разу не забирался так далеко на юг и не плавал так долго. Поездка будет весьма познавательной.
      - Во-во, это меня и смущает. Все наши поездки оказывались до хрена познавательными.
      Тут Мадж углядел недоеденный ломоть свежеиспеченного деликатесного токлайского хлеба, бросился и сграбастал его с тарелки, не предложив будущему спутнику даже кусочка.
Глава 4



      Заплечные мешки едва не лопались от аппетитных даров кухни Талеи. Закинув их за плечи, озабоченный чаропевец и его не рвущийся в путь приятель задержались у дома Клотагорба, чтобы перед дорогой засвидетельствовать свое почтение. Чародея они застали распинающим Сорбла за какую-то провинность, в то время как филин во всеуслышание заявлял, что она является лишь плодом воображения. Утомившись от продолжительных нравоучений, маг занялся отбывающим Джон-Томом.
Быстрый переход