Теперь дело пошло на лад - должно быть, надо было просто разогреться. Воздух над водой наполнился сиянием. Из толпы послышались ахи да охи, облепившие сваи крабы разбежались, но хотя кое-кто из зрителей клялся, что видит туманно проступающие над водой контуры, ничто не материализовалось.
- Где эта дерьмовая ладья? - не сдержался элегантно одетый кенгуру.
- Да, и где дамы? - поинтересовался высокий заяц, стоящий рядом с ним.
- Это бесплатно покажут в любой таверне, - рявкнул крупный зевака в заднем ряду.
- Я еще не разогрелся, - ответил Джон-Том, хотя этот лепет не убедил даже его самого.
- Ты говорил это после первой песни, - прошипел покрытый шрамами одноухий рысь, поигрывая чем-то коротким, острым и закругленным. - Или показывай, или давай деньги обратно.
- Магия - не наука, - взмолился Джон-Том. - Бывает, что она и не срабатывает.
- Нам гарантировали чудо!
- Отдайте мое золото! - крикнула из толпы рослая обезьяна.
- В каком смысле гарантировали? - спросил Джон-Том у рыси. - Кто может гарантировать чудо?
- Водяная крыса, дружок твой. - На изогнутом ноже сверкнул луч солнца.
- Мадж? Неужели? - Джон-Том вгляделся в пеструю толпу, состоявшую из самых разнообразных животных. Вот только выдр там не было. Ни единой. - Мадж!
Итак, тот пропал с полным мешком денег. Похоже, угроза Талеи обратиться к законным властям Линчбени утратила свою силу. Заполучив в лапы немного наличности, выдр не замедлил отбыть в неизвестном направлении, бросив Джон-Тома на произвол все более угрюмой и злой толпы, которой была "гарантирована" демонстрация настоящего чуда. А этого Джон-Том не мог обещать даже Клотагорбу, не говоря уж о сборище только что лишившихся денег горожан.
- Послушайте, поймите же, я никакой магии не обещал. Могу попытаться - только это и под силу любому чаропевцу. Все обещания исходили от выдра.
- С этим мы не спорим. - Голос принадлежал приземистому длинноусому кроту, глазевшему на Джон-Тома сквозь толстые, необычайно темные стекла очков и помахивавшему при этом четырехдюймовым костяным клинком. - Но он смылся, менестрель, а ты тут.
- Я не менестрель. - Джон-Том возвышался над толпой и теперь старался воспользоваться преимуществами своего роста, чтобы произвести как можно более внушительное впечатление. - Я - чаропевец.
- Тогда докажи, - бросил крот, - но только разноцветное мельтешение не в счет.
- И докажу, черт подери! - Джон-Тома трясло - частично от ярости, частично от страха. - Я сказал, что сотворю корабль, - значит, сотворю!
Пока он спорил с толпой, в голову пришла куда более подходящая песня. Совершенно успокоившись, юноша снова обернулся к водам залива Ярр. И снова запел, и снова его пальцы заплясали по струнам - но в этот раз над водой начало формироваться нечто более существенное, нежели разноцветные огни. Вокруг не кружили любопытствующие гничии, но на этот раз песня пелась не для них - главной заботой была она сама.
Проблема частично состояла в том, что не так уж много рок-песен рассказывает о кораблях и парусниках. Джон-Том не решился снова воспользоваться "Шлюпом Джон Б." ансамбля "Бич Бойз" - это было бы равнозначно поражению. Так что теперь он пел песню собственного сочинения, положив импровизированный текст на музыкальную тему Уолтера Шарфа для старого телесериала Кусто. |