— Что ты хочешь этим сказать? — отреагировав скорее на его насмешливый тон, нежели на смысл сказанного, вскинулась Одри.
— Ну да, тебе ведь придется и жилье себе другое подыскать. Видишь ли, в моих руках не только компания твоего отца, но и все права на дом.
Этот удар буквально вдавил ее в сиденье, заставил оцепенеть. Когда в голове слегка просветлело, все хитросплетения двойной игры, которую вел ее противник, стали отчетливо ясны. Одри уже не чувствовала ничего, кроме навалившейся на нее апатии: ей оставалось только принять все как свершившийся факт. Дэн ведь ясно сказал: «Я хозяин положения». А он был не из тех, кто бросает слова на ветер.
— Ну, Одри? — В его голосе опять послышалась насмешка. Но только ее ответ на этот раз должен был прозвучать иначе. Она не могла, не имела права лишить своего горячо любимого отца фамильного дома.
Повернувшись лицом к своему коварному собеседнику, она предложила компромисс, который был не таким обязывающим, как замужество:
— Я согласна спать с тобой, если ты этого хочешь.
Дэн резко рассмеялся.
— Если ты считаешь, что я буду словно похотливый студентик прокрадываться к тебе в спальню, так, словно между нами существует тайная связь, ты очень ошибаешься.
— Хорошо, ты можешь навещать меня открыто.
— Ты уверена, что это не огорчит твоего отца? Я не хочу сказать, что он ханжа, и, тем не менее, вряд ли его обрадует подобное поведение дочери. Кстати, не оттого ли это смятение, что год назад ты так и не решилась рассказать ему о нашей связи? — Этот вопрос был подобен укусу кобры.
Радуясь темноте, которая помогала скрыть горящее от стыда лицо, Одри холодно поинтересовалась:
— А откуда ты знаешь, что я ему ничего не рассказала?
— Когда год назад я приехал, ты сбежала и стало очевидно, что ты не хочешь со мной общаться; тогда я решил все рассказать твоему отцу.
— Что ты сделал? — прошипела Одри.
— Я все рассказал твоему отцу, — невозмутимо повторил Дэн.
— Как ты мог, негодяй! — Одри была в бешенстве. — У тебя не было на это никакого права.
— Ну, положим, меня это тоже касалось, — холодно возразил он. — Тем более в той ситуации другого выхода у меня не было.
— Я не…
Дэн положил палец на ее губы, останавливая готовые сорваться злые слова.
— Я подумал, что ты можешь оказаться беременной и наделаешь всяких глупостей.
— Ты имеешь в виду аборт? Я бы никогда не пошла на такое…
— Возможно, но только тогда я не мог быть в этом уверен, и поскольку у меня были обязательства в Филадельфии…
— Обязательства перед невестой, которой ты изменял со мной, — ехидно перебила его Одри.
Прежде чем продолжить, Дэн едва заметно стиснул челюсти — это был единственный знак того, что последняя реплика задела его за живое.
— Итак, в тот момент и по личным и по деловым обстоятельствам я не мог дольше оставаться в Англии, и тогда я решил рассказать Клиффорду суть дела. — Словно отвечая на ее немой вопрос, он спокойно добавил: — В общем, он воспринял это известие нормально. Мы с ним потом даже выпили, и он поведал мне о Джастине… Да, это многое объясняет…
Одри была потрясена. Насколько ей было известно, отец никогда никому не рассказывал о ее младшей сестре. Джастина была очень красива, но всегда была какой-то диковатой и скрытной. Она скорее не имела понятия о морали, нежели была просто безнравственной. Джастина умерла в восемнадцать лет, сделав подпольный аборт.
Глаза Одри наполнились слезами. |