Изменить размер шрифта - +

— Не будь дурочкой, Одри. Нельзя смотреть на жизнь сквозь зеркало, нельзя лишить себя ее истинных радостей только потому, что твои собственные чувства тебя пугают. — Дэн явно понимал, что творится в ее душе.

Нет, она бы превосходно справилась с собой, если бы он снова не вторгся в ее жизнь. Для нее это вторжение означало конец покоя, конец свободы. Лежать у него на груди было сущей пыткой, но она уже не имела сил высвободиться из его объятий.

— Я бы хотела умереть, — прошептала она упавшим голосом.

— Посмотри на меня. — Своей властной рукой он ухватил Одри за подбородок и развернул ее лицо к себе. — Ты действительно в таком отчаянии?

— Ничего подобного я раньше не испытывала, — прошептала она, тут же пожалев о своих словах.

— Ответь мне! — В его голосе послышалась угроза.

Упрямство и гордость пришли к ней на выручку.

— Не волнуйся, к завтрашнему утру я буду в полном порядке и смогу продолжить борьбу, — почти небрежно заверила она.

Одри могла поклясться: он почувствовал одновременно и облегчение, и злость.

— Хорошо, в таком случае — продолжим. — Он безошибочно отыскал в темноте ее губы и овладел ими, на этот раз так надолго, что ни одной мысли в голове Одри уже не осталось. Когда наконец он оторвался от ее губ, она сидела у него на коленях одурманенная, задыхающаяся, дрожащая. — Как я и обещал, всего-навсего несколько поцелуев, — с усмешкой проговорил Дэн.

Своей сильной рукой он обхватил ее за плечи и помог пересесть на свое сиденье. Лишенная тепла его тела, она еще сильнее задрожала и, поднеся руку к губам, принялась с ожесточением вытирать их, словно пытаясь стереть следы его поцелуев.

— Что-то не так? — поинтересовался Дэн.

— Я бы лучше поцеловалась с жабой, — сквозь зубы процедила Одри.

— Видимо, тебе придется перецеловать много жаб, прежде чем ты доберешься до своего принца, — неожиданно весело произнес он.

Она сидела прямая, напряженная. Как он мог говорить с ней так весело, так беззаботно в то время, когда она чувствовала себя совершенно больной и разбитой?

— Я хочу домой, — резко сказала девушка.

— Домой так домой.

Он включил подфарники и, прорезая их светом тьму, вырулил на дорогу, по которой они приехали сюда. Когда машина тронулась с места, Одри, совершенно измученная, прикрыла глаза и удобно устроилась в своем кресле. Ни думать, ни чувствовать больше она не могла, единственное, чего хотелось — спать.

Она дремала, когда они подъехали к освещенному лунным светом гаражу. От неожиданной остановки Одри вздрогнула. Дэн галантно помог ей выйти из машины и повел к дому. Все еще сонная, девушка оступилась, и он бережно подхватил ее. Хотя его сила совсем недавно пугала ее, в этот момент ощущение близости его крепких рук оказалось довольно приятным.

Было уже за полночь. Дэн отворил тяжелую дубовую дверь, и они очутились в темном холле. С улицы в помещение проникало достаточно лунного света, так что зажигать лампы было необязательно.

Обхватив Одри за талию, Дэн повел ее вверх по лестнице, мягкий ковер приглушал их шаги. Когда они добрались до ее комнаты и девушка хотела было сразу войти и закрыться, он остановил ее и, приблизив свое лицо, порывисто поцеловал в губы.

— Спокойной ночи, дорогая. Постарайся как следует выспаться. Завтра утром я жду твоего ответа.

Он что, издевается над ней? После таких слов, видимо, спать ей уже не придется. Но как ни странно, она, приняв душ, рухнула на постель и уснула как убитая.

 

Одри просыпалась медленно, неосознанно не желая открывать глаза навстречу сияющему воскресному утру.

Быстрый переход