Изменить размер шрифта - +
Каждая дощечка представляла собой брусок темного дерева длиной с ладонь, с одной плоской стороной. У каждой дощечки один конец был украшен характерными кисточками и перьями. Барабанщики достали кинжалы с широкими лезвиями и начали затачивать их об оселки.

К этому времени в жаровне вовсю пылал огонь.

Стражники решительно продвигались в толпе, осматривая каждого пленного и определяя его дальнейшую судьбу. Они приближались к тому месту, где стояли Карл, фон Маргур и Бреззин. Карл чуял запах варваров. Чеснок, жир и тухлятина. Розовые пятна на их доспехах были не чем иным, как человеческой кровью.

Щелкали хлысты. Скулили пленные.

Один из стражников подошел к фон Маргуру и так крепко ухватил слепого рыцаря за подбородок, что тот вскрикнул от неожиданности. Варвар резко повернул лицо рыцаря в одну сторону, затем в другую, а потом оттолкнул его к Скаркитаху.

Стражник осмотрел еще двух пленных и погнал их налево к курганцам. Он приблизился к Карлу.

Шея Карла хрустнула, когда стражник дернул его голову из стороны в сторону. Хватка у него была крепкой, железная перчатка твердой и холодной.

Стражник прорычал что-то под своим забралом и ударом кулака послал Карла к рабовладельцу.

Карл обернулся назад. Как раз пришла очередь Бреззина. Стражник отправил дюжего заряжающего налево. Бреззин пытался сопротивляться. Он совершенно растерялся и умоляюще смотрел на Карла.

— Парень! — звал он. — Парень!

Стражник, сыпля проклятиями, отбросил Бреззина назад.

— Бреззин! — позвал Карл.

— Сигмар позаботится о тебе, парень! — кричал Бреззин, пока его тащили к курганцам. — Помни! Сигмар позаботится о тебе!

Кнут стражника щелкнул как выстрел, Бреззин закричал. А потом он исчез в толпе пленных.

Карл почувствовал, что остался совсем один. Острые наконечники копий загнали его в шеренгу пленников.

Фон Маргур стоял через два человека от Карла. Воллен заметил, что у каждого стоящего в шеренге была метка на щеке. У кого-то три зеленые точки, как у фон Маргура. У кого-то две черные, или три красные в линию, или три синие треугольником. Все они были помечены зарами.

Скаркитах шел вдоль шеренги и изучал метку каждого пленника. Осмотрев метку, он кричал барабанщикам имя, и они делали кинжалами зарубки на одной из дощечек.

— Зар Блейда!

Зарубка.

— Зар Херфил!

Зарубка.

— Зар Сколт!

Зарубка.

— Зар Херфил!

Еще зарубка.

Временами тучный рабовладелец задерживался перед кем-нибудь из пленных и заговаривал с ним невыносимо мягким голосом. Когда он заканчивал осмотр, пленного отправляли к жаровне, возле которой хозяйничали носильщики. Карл слышал стук металла по наковальне, чуял запах горячего железа и пар от опускаемого в бадью с водой раскаленного металла.

Скаркитах подошел к фон Маргуру.

— Зар Блейда! — объявил он, его крик сопровождался барабанной дробью.

Скаркитах склонил голову набок и внимательно оглядел дрожащего рыцаря, который смотрел в никуда невидящими глазами.

— Великолепно, — сказал Скаркитах фон Маргуру. — Чар уже овладел тобой. Сделал с тобой все, что надо.

— Я принадлежу к ордену рыцарей Карла-Франца, да воссияет его имя и слава в веках, — дрожащим голосом отвечал фон Маргур. — Тебе не овладеть мной, демон. Да, пусть на меня напали тени Хаоса, я не боюсь…

— Замолчи, — сказал рабовладелец. — Ты не понимаешь, где ты и кем тебе предстоит стать. Чар покажет тебе настоящее сияние. Чар раскроет твою суть и даст тебе увидеть. Ты избран, и ты пока ничего об этом не знаешь.

— Я принадлежу к ордену рыцарей Карла-Франца… — запинаясь, начал повторять фон Маргур.

Быстрый переход