Он нашел другой выход.
— Вебла, — сказал Герлах и постучал себя в грудь кулаком.
Мальчишки не могли сдержать смеха. Они повторили услышанное слово и побежали через двор, радостно выкрикивая «вебла, вебла».
Герлах покачал головой и вернулся к работе. Пистолет был вычищен, меч заточен. Он осмотрел доспехи и попытался выправить глубокую вмятину на широком браслете, защищающем кисть. Вмятина осталась после удара мечом, который выбил у него из руки штандарт отряда. Он снова напрягся, припомнив ярость, с которой бился с врагом. На мгновение в нем проснулся прежний надменный Герлах Хейлеман, который отправился в боевой поход с уверенностью, что сможет отогнать врага от родной земли. Кровь бросилась ему в лицо.
Герлах ожесточенно стучал по браслету рукояткой кинжала, как делали это кислевиты, но опыта в починке доспехов у него не было. Эту работу в отряде выполняли кузнецы, которые ехали вместе с обозом.
Когда-то ехали с обозом.
— Дай-ка я посмотрю.
Герлах оглянулся. У него за спиной стоял Бородин — мастер по лошадям, мастер по металлу. Он покинул станичный зал и теперь с молоточком, щипцами и маленькой наковальней обходил лагерь, занимаясь мелким ремонтом доспехов и упряжи лансеров.
— Давай. — Бородин протянул руку. — Я могу выправить его и сделать так, чтобы он не натирал тебе руку.
Герлах отдал ему свой браслет, Бородин надел его на носик наковальни и начал отрывисто и точно постукивать по нему молотком.
— Похоже, нам здесь рады.
— Так принято, — отозвался Бородин.
— И что будет дальше?
— О чем ты? — переспросил Бородин и взглянул на Герлаха.
— Мы потратили три дня на то, чтобы добраться сюда. Что будем делать дальше?
— Отдыхать, поить лошадей. А вечером соберется круг Дашики, и мы к нему присоединимся.
— Что значит «круг»?
— Буквально? Круг. Любой круг близких. Круг воинов у костра. Горожане, собравшиеся на свой праздник. Круг превращает воинов отряда, как и жителей станицы, в одно целое. Сегодня круг Дашики — жители этой станицы — приглашает круг Йетчитч, то есть нас, объединиться в круг.
— Можно запутаться. У вас сложный язык. Одно слово — и столько значений.
— Значение одно. Круг. Это просто. Таков мир. Любая дорога ведет к своему началу, мир движется по кругу, и, если ты постоянно в пути, ты начинаешь скакать по собственным следам. Любая крепкая семья — круг. Любая рота — круг. Круг скрепляет нас вместе. Настоящий круг всегда крепкий.
Бородин показал браслет Герлаху. Он выправил вмятину, и теперь браслет был безупречной круглой формы.
Герлах улыбнулся и взял браслет:
— Крепкий, как доспехи? Подходящее сравнение для твоего объяснения.
Бородин нахмурился и, немного подумав, сказал:
— А, понял. Я не собирался ничего сравнивать.
Герлах пожал плечами. На его взгляд, было в мастере что-то от наставника, даже от священника. Он объяснял важные вещи, не привлекая к ним внимания.
Герлах надел браслет и повращал сжатым кулаком:
— Отлично. Спасибо.
— Это неважно, — сказал Бородин — настоящий кислевит.
— Где ты выучил мой язык, мастер? — спросил Герлах.
— В твоей стране, — ответил Бородин так, словно это было само собой разумеющимся.
— Ты бывал в Империи?
— Много лет назад, когда я был молод и жаждал увидеть чужие страны. До того как Йетчитч позвал меня обратно в родную степь.
— Йетчитч — это твоя родная деревня?
— Да. |