Глэдис Тейт только усугубит неприятную ситуацию. Она устроит безобразную сцену.
– И все же когда-нибудь, когда пройдет достаточно времени, я бы хотела навестить его могилу, Бо.
– Конечно.
Мы продолжали разговаривать, теперь Бо строил планы на будущее.
– Если захотим, можем построить новый дом, на нашей загородной земле.
– Может быть, так и надо, – кивнула я.
– Конечно, этот дом тоже можно изменить, в любом случае мы захотим иметь новые воспоминания.
Я была полностью согласна. Его описание нашего возможного будущего наполнило меня новой надеждой, и я наконец прикрыла веки, погружаясь в небытие, измученная и уставшая до глубины души.
Я не почувствовала себя отдохнувшей, когда проснулась утром, но нашла достаточно сил, чтобы начать новый день. Я мечтала о своих будущих картинах и подумала, что надо обновить свой гардероб, чтобы он полностью соответствовал моей личности. Теперь, когда я отвадила всех друзей Жизель и мы собирались начать все заново, я почувствовала себя готовой вернуть свое настоящее «я» и наконец дать Жизель отдохнуть. Все эти думы переполняли меня.
Мы хорошо позавтракали, оживленно беседуя. У Бо было так много планов – и деловых, и семейных, что мозг у меня был переполнен всем этим. Я надеялась, что эта активная деятельность не оставит вскоре места для грусти. Бабушка Кэтрин всегда говорила, что единственным средством от горя и печали являются занятые делом руки.
После завтрака Бо пошел наверх, в ванную, а я – на кухню, поговорить с миссис Свон об ужине. Я сидела и слушала ее объяснения о том, как готовить цыпленка «рошамбо».
– Сначала надо приготовить подливку, – начала она и пустилась в описание ингредиентов, от которого у меня потекли слюнки. «Как нам повезло с такой опытной поварихой», – подумала я.
Миссис Свон бренчала тарелками и сковородками, пока говорила и расхаживала по кухне, поэтому я не услышала дверного колокольчика и удивилась, когда пришел Обри и сообщил, что прибыли два джентльмена.
– И с ними полицейский, – добавил он.
– Что? Полицейский?
– Да, мадам.
Мне обожгло грудь, и я встала.
– Где Перл? – быстро спросила я.
– Она в детской с миссис Феррер, мадам. Они только что ушли наверх.
– А месье Андреа?
– Я думаю, он все еще наверху, мадам.
– Пожалуйста, позовите мне его, Обри. Быстро, – заторопилась я.
– Хорошо, мадам, – сказал он и поспешил прочь. Я посмотрела на миссис Свон, которая с любопытством уставилась на меня.
– Неприятности? – спросила она.
– Не знаю. Не знаю, – пробормотала я и, ничего не чувствуя, медленно побрела к фойе. Бо появился на лестнице, как раз когда я входила в фойе и увидела адвоката Мартина Белла и еще одного человека у двери.
– В чем дело? – вскричал Бо, перескакивая через две ступеньки.
– Месье и мадам Андреа? – поинтересовался более высокий из двух мужчин в костюмах.
Бо быстро сделал шаг вперед, чтобы оказаться у двери до меня. Я увидела позади них няню, которая приезжала за день до этого, и сердце у меня упало.
– Да?
– Я – Вильям Роджерс, старший партнер фирмы «Роджерс, Белл и Стенли». Как вам известно из предыдущего посещения мистера Белла, мы представляем месье и мадам Октавиус Тейт, Прихода Терребон. Мы здесь по судебной повестке, чтобы отвезти ребенка Перл Тейт к ее дедушке и бабушке, – сказал он и вручил Бо документ. – Документ подписан судьей и должен быть выполнен.
– Бо, – промолвила я. |