— Можно подождать пока этот ублюдок наконец-то сдохнет, а потом обратиться в суд.
— Отличный план, — согласился Гриффин, закрывая шейкер и хорошенько его встряхивая. — Тогда все его акции ближайшие лет десять не достанутся никому.
— Если бы он уже не был при смерти, то я сам бы его с удовольствием прикончил, — простонал Далтон.
— А я бы помог, — усмехнулся Гриффин, бросая в стаканы кубики льда и наливая свою адскую смесь. — Впрочем, все не так уж и плохо. Совет директоров любит тебя, так что даже если все акции отца отойдут государству, а контрольный пакет лично ему не принадлежит, то совет, скорее всего, и так решит назначить тебя генеральным директором.
— Угу, а ты останешься вице-президентом отдела международных отношений.
— Да, было бы замечательно.
Они оба прекрасно знали, что Гриффину досталась непыльная работенка с отличной зарплатой, о которой в другом месте ему и мечтать бы не пришлось.
— Нет, конечно, ты слегка обеднеешь, но все же останешься генеральным директором «Инноваций Кейна», — продолжил Гриффин, разрезая лайм и выжимая по дольке в каждый стакан, а затем украшая их еще одной долькой сверху.
— Если бы все сложилось так, как ты говоришь, то я бы не возражал, — вздохнул Далтон, принимая протянутый стакан с бледно-зеленой смесью. — Что-то на скотч не похоже.
— Я два года учился смешивать коктейли в колледже. Я способен на большее, чем просто налить скотч из бутылки в стакан.
Далтон осторожно глотнул. Напиток оказался на удивление приятен, не такой сладкий, как «Маргарита», но при этом способный хорошенько встряхнуть взрослого мужчину, которого и так уже сегодня неплохо встряхнули.
— Да, совет вполне может меня оставить, хотя куда вероятнее, что эти акции перекупят наши конкуренты, допустим «Шепард капитал», меня уволят, а компания потихоньку развалится.
— За любимого папочку, — горько усмехнулся брат, поднимая бокал.
Далтон чокнулся и выпил, надеясь, что это пойло свалит его с ног. Они с Гриффином никогда не были особо близки, для этого Холлистер слишком активно разжигал в них дух соперничества. Ведь даже сейчас они вынуждены соперничать друг с другом, хоть и взаимно питали отвращение к родителю.
— Ты будешь ее искать? — Далтон просто не мог этого не спросить.
— И не подумаю, зачем мне акции? — скривился Гриффин.
— Я просто спросил. Вот только мы забыли, что Купер может ее найти.
Да, похоже, Куперу в этом уравнении досталась роль неизвестного. Когда Далтону было семь лет, а Гриффину — четыре, Холлистер привел пятилетнего Купера и представил мальчика как еще одного своего сына. С тех пор он приезжал к ним на лето, пока не умерла его мать. Куперу тогда было шестнадцать. Следующие два года он прожил с ними вместе, перевернув всю их жизнь с ног на голову, а потом отправился в колледж. Особой привязанности между ними так и не возникло.
— Купер развалит компанию ничуть не хуже, чем Грант Шепард.
Это точно, Далтон задумчиво уставился в стакан. Если Купер отыщет наследницу, то о «Инновациях Кейна» придется забыть.
Гриффин разлил по стаканам очередную порцию коктейля.
— И как же ты собираешься искать нашу загадочную сестренку?
— В том-то и вопрос. Холлистер изменял матери направо и налево, так что нам надо если и не найти отправительницу письма, то хотя бы свести к минимуму число возможных женщин.
— Точно подмечено, он всегда тащил в койку кого попало.
— Да, так что матерью может быть практически кто угодно. |