— Да, любой штат, любой бар, любая женщина.
— Ты забыл про любую страну.
Купер вырос в Вейле, но Далтон как-то подсчитал — в семь лет он очень любил считать, — что в нужное время отца и близко не было от Колорадо. Тогда он катался на лыжах в Швейцарии. А зная, что мать Купера была лыжницей олимпийского уровня, Далтон решил, что они там и познакомились.
— Отследить всех женщин, с которыми он переспал в подходящее время, просто нереально, — продолжил Далтон свои измышления вслух, — а ведь мы даже не знаем, когда это было.
— А ты, случайно, не разглядел почтовый штемпель на письме?
— Разглядел. Штемпель местной почты, обратного адреса не было. Похоже, она не хочет, чтобы ее нашли. Так что она может жить и где-то поблизости, и где-нибудь в Торонто. Нужно искать не тех, с кем он переспал, а ту, которая его достаточно ненавидела, чтобы так ему отплатить.
Гриффин изобразил задумчивость, а потом пожал плечами:
— Это может быть кто угодно.
— Нет, — Далтон покачал головой, — говори что хочешь, но все же отец — очаровательный ублюдок, этого у него не отнять. Так что все случайные романы на одну ночь можно смело отбросить. Эта женщина должна была действительно хорошо его знать, чтобы так сильно ненавидеть. — Далтон поднялся и взял пиджак.
— На тебя нашло озарение?
— Типа того. Если отца кто-то так сильно ненавидит, то об этом должна знать миссис Фортино.
— Бывшая экономка?
— Именно. Она всегда знала обо всем, что случалось в нашем доме. Она наверняка знает все, что мне нужно.
— Она уволилась пять лет назад — думаешь, сможешь ее отыскать?
— Наверняка она до сих пор в Хьюстоне.
— А знаешь, у кого стоит спросить про миссис Фортино? — спросил Гриффин, когда Далтон уже направился к выходу.
— Знаю, у матери.
— Тоже неплохо, но я подумал про Лэйни.
Далтон обернулся и удивленно взглянул на брата.
— Ты же помнишь Лэйни? Внучку миссис Фортино, она жила с нами, пока училась в школе.
— Да, я помню.
— Пару лет назад она вернулась в Хьюстон, я ее как-то встретил, когда собирал деньги для Тисдейла, она теперь там преподает.
— А я и не знал.
— Забавно получилось, у меня даже как-то представить не получается, как такая взрывная девица может учить первоклашек в католической школе.
— Люди меняются.
Далтон снова направился к двери, но Гриффин опять его остановил:
— Странно, что ты этого не знал, ты же входишь в их совет?
— Да, но только номинально, мы ведь столько вкладываем денег в эту школу, что они просто не могли не предложить мне этот пост. — Далтон вытащил телефон и уставился на дисплей, сделав вид, что читает сообщение. А затем слегка помахал телефоном в воздухе, намекая, что его ждут дела. — До встречи.
И перед тем как брат успел еще что-либо сказать, поспешил к лифту.
Далтон мог бы отправиться на работу, дел у него еще было немерено, вот только он направился прямиком к себе, чтобы побыстрее начать поиски Матильды Фортино. Что-то ему подсказывало, что поиски пропавшей наследницы стоит начать именно с нее.
Вот только спешит ли он на поиски ради незнакомой сестрицы или ради Лэйни? Вот в чем вопрос.
Конечно, Далтон знал, где Лэйни или, точнее, где она работает. Где она живет, он еще не успел узнать. В общем, с ним все понятно.
Ведь Далтон не просто знал, где она работает, но после того, как увидел ее заявление, еще и лично проследил, чтобы ей досталась эта работа. |