Мне было очень страшно, а еще я жутко злился и чувствовал себя при этом полным идиотом, и круговорот мыслей сводил меня с ума.
Мак может внушать себе, что с этой его мышеловкой решил проблему, но дел у нас все равно было невпроворот. Так или иначе следовало выведать, где прячутся инопланетяне, и сорвать им игру.
На каком-то этапе я вырубился, и тут вдруг меня затрясли за плечи с криками, что надо куда-то бежать.
Я приподнялся на кровати и увидел лицо Карра. Он нес что-то невразумительное. Указывал на выход и бормотал про какую-то странную тучу, и больше я ничего не мог от него добиться.
Пришлось влезть в штаны и туфли, выйти на улицу и бежать с ним на холм. Рассвет только занимался, Тени все еще бродили вокруг мышеловки, а прямо за ней собралась толпа людей, высматривающих что-то на горизонте.
Мы протиснулись сквозь толпу, и я наконец увидел тучу, о которой долдонил Карр, но теперь она была ближе и продвигалась к нам над равниной, медленно и величественно, а прямо над ней парила небольшая серебристая сфера, сверкающая в первых лучах солнца.
Туча больше всего походила на груду хлама. Из нее торчало что-то похожее на подъемный кран, тут и там я видел колеса. Я ломал голову, что это за штуковина, но без толку, а она с каждой секундой становилась ближе.
Слева от меня стоял Мак, и я заговорил с ним, но он не ответил. Он, как Бенни, не мог ответить. Впал в подобие транса.
Чем ближе придвигалась туча, тем страннее и фантастичнее выглядела. Теперь не было сомнений, что это масса разных приборов и машин — совсем таких, как у нас. Там были и тракторы, и экскаваторы, и бульдозеры, и прочее оборудование, не только большие машины, но и всякая мелочь тоже.
Минут через пять туча оказалась прямо над нами и тогда стала медленно опускаться. Приземлилась она аккуратно, почти беззвучно, хотя в поперечнике имела метров десять. Кроме строительных машин, там были палатки, и чашки, и ложки, и столы, и стулья, и скамейки, пара ящиков виски и измерительные приборы — словом, почти все предметы, какие только были у нас в лагере.
Когда туча приземлилась, серебристая сфера тоже снизилась и медленно поплыла к нам. Чуть поодаль от толпы она замерла, и Мак направился к ней, а я пошел следом. Краем глаза я заметил, что Карр и Найт тоже идут с нами.
Мы остановились в метре от нее и увидели, что сфера была чем-то вроде защитного барьера. Внутри сидел бледный маленький гуманоид. На человека он похож не был, но у него, по крайней мере, было две ноги, две руки и одна голова. Изо лба у него торчала антенка, длинные уши заострялись на концах, а волос не было вовсе.
Он посадил сферу на землю, мы подошли поближе и присели на корточки, чтобы быть с ним наравне.
Гуманоид указал большим пальцем через плечо на кучу вещей, которые он пригнал.
— Плата, — объявил он высоким, писклявым голоском.
Мы ответили не сразу. Надо было переварить.
— Плата за что? — наконец выдавил Карр.
— За веселье, — ответило существо.
— Не понимаю, — сказал Мак.
— Мы сделать каждое по одной. Мы не знать, что вы хотите, поэтому сделали каждое. Плохо, что двух комплектов нет. Потерялись, наверное.
— Фигурки, — сказал я остальным. — Вот о чем он говорит. Фигурки — они как чертежи, а сумка, которую Гризи срезал у своей Тени, и сумка моего Бенни…
— Не всё, — сказало существо. — Другое будет позже.
— Нет, погодите секунду, — сказал Карр. — Давайте проясним. Вы нам платите. За что? Что именно мы сделали для вас?
— Как вы всё это сделали?! — выпалил Мак.
— Спрашивайте по очереди, — встрял я.
— Машины уметь делать, — сказал гуманоид. |