Изменить размер шрифта - +
 – Посмотри. – Она указала на свою мокрую, прилипшую к телу одежду.

Эшли только улыбнулся.

– Почему бы тебе не снять все это? – лениво предложил он, пристально глядя на жену.

Брук бросило в жар.

– Я так и сделаю, если ты тоже разденешься, – осмелев, ответила она.

– О, с удовольствием, – согласился Эшли, – но только после тебя.

Глядя, как затуманились его глаза, Брук медленно стянула с себя майку и шорты, оставшись лишь в бикини. Отбросив мокрую верхнюю одежду, она уселась рядом с Эшли. Он пожирал ее глазами и вдруг нежно провел по ее голой руке пальцем, двигаясь все выше и выше. Когда он пощекотал ее ухо, Брук вздрогнула. Эшли, поднявшись, поцеловал ее в губы. Она тоже обняла его и прижалась к нему. Мир, казалось, перестал существовать. Они были одни.

И вдруг рядом раздался смех, заставивший их отпрянуть друг от друга.

Повернувшись, Брук увидела парочку местных ребятишек с расширившимися от любопытства глазами; поодаль шли их родители, не обращавшие ни малейшего внимания на свое потомство.

Строгий взгляд Эшли спугнул детей.

– Вот тебе мое обещание, что здесь никого не будет, – виновато пожал он плечами.

Увидев, каким несчастным стало лицо мужа, Брук улыбнулась. Эшли тоже растерянно улыбнулся, а потом оба, глядя друг на друга, расхохотались. Они смеялись так долго, что с трудом отдышались после этого.

Наконец Эшли смог заговорить:

– Теперь-то я точно знаю, что испытывает человек, которому помешали…

– Ш-ш-ш! – перебила мужа Брук, закрыв ему ладонью рот. – Не так громко, мы снова не одни.

Эшли, застонав, перевернулся на другой бок и невольно выругался. Брук поморщилась.

Детишки с любопытными глазами действительно были тут как тут. Их родителей на сей раз нигде не было видно.

Поняв, что силы неравные, несколько разочарованные, Брук и Эшли вернулись в парковую зону. Здесь они перекусили сыром и крекерами, запивая их соком и водой, Эшли не позволил Брук много есть, поскольку они собирались плавать. Потом немного погуляли по парку. Наконец Эшли подошел к машине и взял из нее купальные костюмы и полотенца.

Вернувшись, он, загадочно улыбаясь, сказал:

– А теперь я сдержу обещание и покажу тебе такое место, где никто нам не помешает.

Уединенный, скрытый густой растительностью кусок пляжа казался райским уголком, тихим и необитаемым. Выяснилось, что Брук боялась океана не так сильно. Возможно, потому, что Эшли был рядом.

Расстелив полотенца на песке, Эшли взял Брук за руку и повел к воде. Они вошли вместе и немного поплавали рядом. Когда Эшли убедился, что Брук перестала нервничать, он позволил ей купаться одной.

Весь остаток дня они плавали и резвились в воде, пока не устали. Добравшись до покрывал, оба буквально рухнули на них. Наконец, передохнув и почувствовав, что ее дыхание стало спокойным и ровным, Брук повернулась к Эшли.

– Мне так хорошо сегодня! Не хочу, чтобы этот день кончился, – призналась она.

Эшли осторожно убрал с ее лица пряди растрепавшихся волос.

– Дорогая, ведь я обещал тебе, что все только начинается.

– Я хочу верить в это, – прошептала Брук. – О, как я хочу верить… – А душа ее вопила: «Если бы ты знал, милый, какой обман я скрываю… Я так боюсь…»

Видимо, она что-то сказала вслух – на лице Эшли появилась тревога. Он пристально вгляделся в лицо жены.

– Что с тобой? – спросил он тихо. – Что-то болит?

Брук неуверенно улыбнулась.

– Нет, все прекрасно. Возможно, я слишком много плавала, – соврала она.

Быстрый переход