Она ответила ему взглядом, полным ледяного презрения.
— Ты узнала! — вырвалось у него вместе с тяжелым вздохом. — О Виргинии…
Не давая себе труда опровергнуть или подтвердить его слова, Лора смотрела ему прямо в глаза и брезгливо молчала.
— Как ты мог, Дирк? — наконец выговорила она тихо, с болью в голосе. — Как же ты мог?
Он со стоном прислонился спиной к стене и провел по волосам дрожащими пальцами.
— Проклятье! — произнес он одно только слово.
Стараясь смотреть как можно холоднее, она оглядела Дирка с головы до ног. Но быстрый обзор его небрежно одетой фигуры привел ее чувства в смятение.
Сознавая весь цинизм его поведения, Лора понимала, что слабость сейчас просто смешна и непонятна. Вот он стоит здесь, ее неверный муж, небритый, взъерошенный, одетый только в поношенные джинсы. А она с ужасом и упоением вновь чувствует, как, несмотря ни на что, ее страстно влечет к нему.
Да, она по-прежнему его любит.
Это безумие! Лора тряхнула головой, не в силах решить, как поступить дальше. Может, лучше всего молча повернуться и уйти, уехать куда-нибудь, и пусть он никогда не узнает о ребенке?
Ну нет! На это она не способна. У него есть право знать, и неважно, что за этим последует.
— Я не хочу обсуждать твои отношения с Виргинией, — начала она упавшим голосом. — Но я должна сказать тебе кое-что…
— Нет! — выкрикнул он с такой болью и мукой в голосе, что Лора оцепенела в молчании. — Нет, — повторил он, схватив ее за руки и с силой сжав их. — Я знаю, что произошло в пятницу. Я звонил Эстер, и все понял. Догадываюсь, какие выводы ты сделала из услышанного. Но ты ошибаешься, Лора, страшно ошибаешься! Я… я…
Его минутное колебание вывело Лору из оцепенения. Сейчас начнется то, чего она боялась. Он постарается вновь убедить ее в том, что черное это белое, и может быть, ему это удастся…
— Хватит лжи, Дирк! — закричала она, вырывая руки. — Я больше этого не вынесу!
— И я тоже, — откликнулся он. — Видит бог, я говорю сейчас правду. Ты должна меня выслушать, Лора. Дай мне объяснить, почему я сделал то, что сделал. Ради всего святого, дай мне только пять минут, прежде чем ты вынесешь свой приговор. Разве это так много по сравнению со всей жизнью? Пять ничтожных минут!
Да, в этом ему не откажешь, горько подумала Лора. Он умеет убеждать. А у нее совсем нет сил бороться. Она слишком измучилась.
— Ну хорошо, Дирк, — вздохнула Лора. — Пять минут. Но лучше я сяду, — добавила она, потому что комната начала вдруг медленно поворачиваться вокруг нее.
— Что с тобой? — встревоженно спросил Дирк.
Он бережно довел ее до гостиной и усадил на диван. Лора перевела дыхание и выпрямилась, иронически наблюдая за его суетливыми движениями.
— Я чувствую себя прекрасно, спасибо. Можешь сказать то, что хотел, Дирк. Только оставайся там, где стоишь. Я не хочу, чтобы ты сидел рядом со мной.
Он вздрогнул от ее слов, как от удара.
— Морри предупреждал меня, — пробормотал он. — А я не послушал его. Я был слишком упрям и самоуверен. Чертов осел!
— Минута уже прошла, — напомнила Лора ледяным тоном.
Беспомощным жестом он всплеснул руками и прошелся по комнате, потом круто повернулся.
— Не перебивай меня! — хрипло выкрикнул он, сверкнув глазами. — Я объясню тебе все, сколько бы времени мне ни потребовалось. Слишком много мы можем потерять, слишком много поставлено на карту у нас с тобой, чтобы принимать в расчет женское самолюбие и воображаемые обиды. |