Изменить размер шрифта - +

С этими словами, Ди надевает на мой палец кольцо. И глубоким протяжным голосом Элвис провозглашает:

— Властью, данной мне Штатом Невадой, я объявляю вас мужем и женой. — Он шлепает меня по плечу. — Можете поцеловать невесту.

Мне не надо повторять дважды. Я обнимаю ее и прижимаюсь своими губами к ее губам — вкладывая в этот поцелуй каждую частичку своей любви, восхищения и страсти.

Не знаю, уместно ли использовать язык в свадебном поцелуе, но меня это не останавливает.

Прежде чем я успеваю поднять Долорес, она сама запрыгивает ко мне на руки, и я покачиваю ее, пока мы целуемся. Кейт хлопает, а Дрю присвистывает. После того, как мы наделали кучу фотографий, мы благодарим Элвиса и выходим. Вчетвером мы проводим остаток вечера, смеясь и танцуя до упаду.

Это на самом деле лучше всего на свете. И это только начало.

 

Несколько слов от редактора

 

Ну вот, мы почти закончили эту замечательную серию книг. Четвертая, и последняя, будет о свадьбе Дрю и Кейт. Дополнений больше не планируется, и их история будет завершена. Надеюсь, вам понравились книги и наш перевод. От себя, хочется выразить благодарность замечательной переводчице Яне Давиденко. Спасибо большое за труд, редактировать этот перевод было одно удовольствие.

Быстрый переход