Изменить размер шрифта - +

— Что ты имеешь в виду? — зевнул Грег, перекатываясь на спину и натягивая до подбородка одеяло. — Хочешь сказать, что не могли уснуть? А мы тут при чем?

— А при том, что это было трудновато! — невозмутимо заметил Томас. — Особенно учитывая истошные вопли, которые доносились из вашей спальни! — не без ехидства добавил он.

Столпившиеся вокруг постели кузины как по команде захихикали. Лисианна со стоном уткнулась лицом в подушку, чувствуя, как уши у нее полыхают огнем. Пришедший ей на помощь Грег попытался было разогнать развеселившуюся компанию, объявив, что собирается встать, и если девушки, мол, не хотят ослепнуть от его красоты, то им лучше немедленно разойтись по комнатам.

Жанна Луиза, Мирабо, Элспет и неразлучные двойняшки, судя по выражению их лиц, пришли в полный восторг — идея полюбоваться обнаженным Грегом явно пришлась им по вкусу. И если бы не появление Маргариты, которая явилась проведать Грега, неизвестно, чем бы все закончилось. Окинув его придирчивым взглядом, матушка Лисианны объявила, что Грег здоров как бык, после чего с ворчанием вытолкала всех остальных из комнаты, чтобы они с Лисианной смогли спокойно одеться.

Весь вечер прошел уже в знакомой Грегу атмосфере семейного хаоса: все смеялись, болтали без умолку, перебивая друг друга, рассказывали Грегу о том, что «ему следует знать теперь, когда он стал одним из них» — словом, в доме царил обычный веселый кавардак и при этом все были счастливы и откровенно наслаждались возможностью пообщаться друг с другом.

К тому времени, когда Лисианне пришла пора собираться на работу, она уже откровенно завидовала Томасу и Жанне Луизе, которым еще целую неделю можно было не выходить из дома. Брат с сестрой работали в «Аржено энтерпрайзис» под началом старшего брата Лисианны, но по настоятельной просьбе Маргариты сын смилостивился и дал им на недельку отпуск, чтобы они могли побыть с родственниками, пока в доме гостит Мартина с дочерьми. К сожалению, работавшая в приюте Лисианна была лишена такой возможности — она не могла просто позвонить и сказать, что сегодня, мол, не выйдет на работу. Десятки людей в приюте ждали, когда она позаботится о них.

Наконец она скрепя сердце объявила, что ей пора уходить. Лисианна выбралась из постели, поспешно набросила на себя какую-то одежду и стремглав бросилась вниз. По пятам за нею несся Грег. Он забрался в машину вместе с Лисианной — сначала они с Томасом завезли ее в приют, потом заехали к Грегу домой, чтобы забрать кое-какие вещи, после чего вернулись в дом Маргариты. Накануне было решено, что он пробудет здесь все то время, которое потребуется для полной перестройки его организма.

 

— Лисси, проснись! Проснись, Лисси! — услышала Лисианна голос Дебби и озадаченно моргнула, когда ее напарница щелкнула пальцами у нее перед самым носом.

— Прости, — пробормотала она, возвращаясь к действительности. — Я просто задумалась.

— Задумалась? — Дебби выразительно вздернула бровь. — Милая, умоляю, не держи свои мысли при себе — поделись с тетушкой Дебби! Умираю от любопытства! Так хочется узнать, о чем ты думаешь, когда так улыбаешься!

У Лисианны вспыхнули уши. Смущенно почесав нос, она со вздохом потупилась.

— Прости, что не сообразила оставить тебе записку, Деб, — покаянно пробормотала она. — Тем более ты нас так выручила…

— Без проблем, — весело откликнулась Дебби. — Но на мое прощение можешь рассчитывать только в том случае, если сейчас же расскажешь мне, что же случилось на самом деле.

Лисианна тяжело вздохнула, сообразив, что Дебби не отвяжется.

— Ну, понимаешь, Грег позвонил моему кузену Томасу, попросил его помочь.

Быстрый переход