|
Напомнив себе, что не стоит смущать святого отца, Лисианна напустила на себя независимый вид. — Что ты тут делаешь? — с трудом сдерживая бьющую через край радость, спросила она.
— Заехал, чтобы отвезти тебя домой, — объявил он. — Ты уже закончила?
— О! — Лисианна бросила взгляд на часы и тяжело вздохнула. Естественно, ее смена давным-давно закончилась — увлекшись, она, как всегда, совершенно забыла о времени. Взгляд ее упал на заваленный папками стол, и из груди Лисианны вырвался обреченный вздох. — Нужно убрать их на место и оставить записку той девушке, которая работает в дневную смену, чтобы она была в курсе, куда ей следует позвонить и…
— Давай! — махнул рукой Грег. — Ничего не имею против того, чтобы подождать.
Лисианна ответила ему сияющей улыбкой. Потом, спохватившись, вспомнила об отце Джозефе.
— Спасибо, что проводили его сюда.
— Значит, все в порядке?
— Да, конечно. Это мой друг, — кивнула она.
— О… вот как! — Священник натянуто улыбнулся. — Ну, тогда хорошо. — Потоптавшись на пороге, он наконец посторонился, дав Грегу возможность протиснуться в офис. Сделав рукой неопределенный жест, отец Джозеф повернулся и зашагал по коридору.
Лисианна с сомнением смотрела ему вслед, пока черная сутана священника не скрылась за углом коридора. Отец Джозеф по-прежнему мучился бессонницей, и это начинало ее тревожить. Сегодня у него под глазами набрякли мешки размером с хороший арбуз, а лицо приобрело неприятный синюшный оттенок. Тяжело вздохнув, она повернулась к Грегу, но и ахнуть не успела, как он подхватил ее на руки и закружил по комнате.
— Мм… — пробормотал Грег, с трудом заставив себя оторваться от ее губ. — Привет!
— Привет! — запыхавшись, прошептала она. — Давно ждешь?
— Всего полчаса. Приехал за пять минут до конца твоей смены. Вообще-то, — ухмыльнулся он, — я проехал через город намного быстрее, чем рассчитывал, в запасе у меня оставался час, так что я решил завернуть в кафе, подкрепиться пончиками, иначе пришлось бы торчать все это время на вашей парковке.
— Так соскучился, да? — прошептала Лисианна, прижавшись к его груди. — Кстати, молодец, что заехал в кафе. Представляю, в каком бы ты был отвратительном настроении, если бы по моей милости тебе пришлось куковать здесь битый час!
Грег добродушно пожал плечами.
— Ну ты же ведь не знала, что я здесь!
Лисианна рассеянно кивнула, явно думая о своем. Заметив это, Грег слегка встряхнул ее за плечи.
— Мне уже знаком этот твой взгляд — обычно он означает, что ты о чем-то беспокоишься. Что-то случилось?
— Какой ты, оказывается, сообразительный!
— Во всяком случае, достаточно сообразительный, чтобы понять, какое мне привалило счастье, — весело сказал Грег, коснувшись губами ее лба. — На самом деле ты права — я уже думал об этом, только никаких причин беспокоиться у тебя нет. В любом случае большинство моих клиентов днем работают, так что им удобнее приходить на прием в вечерние часы. До сих пор я обычно первую половину дня посвящал работе над своей книгой, просматривал карточки пациентов и все такое, а вечерами вел прием. — Он пожал плечами. — Так что теперь я стану принимать пациентов после пяти, то время, пока ты на работе, буду посвящать обработке материалов для своей книги, а после весь день буду спать.
Лисианна нахмурилась.
— Выходит, пока я буду свободна, ты станешь принимать пациентов, а когда уеду на работу, писать свою книгу?
Грег озадаченно моргнул. |