– Ну, разумеется. – Ф'лар увлек молодого Предводителя в угол зала, подальше от оживленных разговоров. – Я поручил Брейду лично известить его.
К'ван понимающе усмехнулся: обоим было известно, что основная задача Брейда здесь, на Посадочной площадке, – докладывать лорду правителю Южного обо всем, что могло бы его заинтересовать. В усердии своем Брейд зачастую сообщал о таких пустяках, что Торик, видимо, уже бросил читать его донесения.
– Он сильно занят… Старается изгнать с острова Денола вместе с его родней. – Все знали, что Торика приводят в бешенство притязания группы бездомных с северного континента на некий остров, который он всегда считал частью своего холда.
– Я думал, он уже добился своего, – удивленно заметил Ф'лар. – В настойчивости Торику не откажешь!
К'ван усмехнулся, но совсем невесело.
– Он намерен добиваться поддержки Вейра.
Ф'лар пожал плечами.
– Не наше это дело – дрязги меж холдеров, – недовольно произнес он.
– Я говорил ему то же самое, и не один раз. Южный Вейр существует не для его удобства.
– А он?
– Он не желает понимать, что это мой окончательный ответ. – К'ван беспомощно развел руками. – Может быть, я слишком молод для того, чтобы быть Предводителем Вейра…
– Твоя молодость здесь ни при чем, К'ван. Ты – достойный Предводитель, и это мое мнение подтверждают отзывы старших всадников твоего Вейра.
К'ван был действительно очень молод и потому вспыхнул от удовольствия, услышав похвалу из уст самого вождя Бендена.
– Навряд ли Торик с этим согласится, – сказал он, передернув плечами.
Ф'лар понимал, что по юношески стройный К'ван внешне уступает высоченному, мощному правителю Южного холда. В те времена, когда К'ванов Хет догнал королеву Адреи, Торик горел желанием заполучить для Южного Вейра Предводителя бенденской выучки. Но тогда ничто еще не предвещало раскола в его землях.
– Сначала, – продолжал К'ван, – он потребовал, чтобы всадники переправили на остров отряд его бойцов. Когда отказался, он заявил, что вполне достаточно, если я сообщу ему, где переселенцы разбили свой лагерь, и тем самым выполню свой долг перед холдом. Торик хотел, чтобы мы, облетая остров во время Падения, выследили людей Денола и хоть таким образом помогли ему расправиться с ними. Когда я снова отказался, он стал подбивать всадников постарше, убеждая их, что я слишком молод чтобы понимать свой долг перед лордом правителем.
– Надеюсь, он не добился поддержки? – резко спросил Ф'лар.
К'ван покачал головой.
– Нет, они сказал ему, что подобные действия не входят в обязанности Вейра. Тогда… – молодой Предводитель замялся.
– Что тогда? – хмуро спросил Ф'лар.
– Он попытался подкупить одного из моих голубых всадников, пообещав найти ему подружку по вкусу.
– Это уже слишком! – лицо Ф'лара потемнело, он раздраженно откинул волосы со лба. – Лесса! – позвал он супругу, делая ей настойчивые знаки.
Когда Ф'лар объяснил Госпоже Вейра положение дел, она возмутилась не меньше его.
– Я то думала, он уже понял, что всадников не стоит задевать, – звенящим от гнева голосом проговорила Лесса. Увидев озабоченное выражение на лице К'вана, она ободряюще потрепала его по плечу. – Ты не виноват в том, что Торик алчен, как битранец!
– Скорее безрассуден, – чуть улыбнувшись, возразил молодой Предводитель. – Мастер Идаролан сказал мне, что Торик сулил ему целое состояние – драгоценные камни и отличную гавань, – если он доставит на остров карательный отряд. Только Идаролан тоже отказался. Кроме того, он запретил всем корабельным мастерам помогать Торику в этом деле. |