Изменить размер шрифта - +
– Не мог бы ты отключить эти штуки? Кажется, твои ученики слишком заработались. Не то, чтобы я была принципиально против – просто им всем нужно хорошенько отдохнуть.
– Но я еще не записал… – замахал руками Бенелек и с ужасом уставился на внезапно потухший экран.
– Не волнуйся, это сделано, – успокоил его Айвас. – Подмастерье Бенелек, ты сегодня трудился целый день, не восстанавливая своих сил. Но каждая машина нуждается в правильной эксплуатации. Твое тело тоже можно рассматривать как машину, которой необходима своевременная заправка. Ступай, подкрепись как следует. А утром возвращайся снова. Несколько мгновений Бенелек стоял с таким видом, как будто собирался возразить. Потом вздохнул и отодвинулся от стола, за которым просидел не разгибаясь несколько часов. Взглянув на Лессу, он робко улыбнулся. – Я поем и посплю, а завтра начну с самого утра. Нужно еще столько всего выучить – гораздо больше, чем я представлял.
– Ты прав, – согласился мастер Олдайв, выходя из комнаты Айваса. В одной руке он сжимал толстую пачку исписанных листов, другой придерживал свисающий с плеча мешок. С ошеломленным видом целитель обвел взглядом всех, кто находился в комнате, и произнес: – О таком я не мог и мечтать! – Потом удовлетворенно вздохнул и поднял над головой листы бумаги. – Но это хорошее начало. Просто замечательное!
– Прежде чем отправляться с Джексомом, ты просто обязан выпить кла, – строго сказала Лесса. Крепко ухватив лекаря за руку, она сделала знак Джейнсис и Джексому, чтобы они освободили старика от ноши.
Мешок он отдал безропотно, но бумаги крепко прижал к груди, не желая расстаться с ним даже на миг. – Разреши мне, мастер Олдайв, хотя бы сложить их как следует, – попросила Джейнсис. – Не бойся, я не перепутаю страницы.
– Дело не в этом, – слабо махнув рукой, проговорил лекарь. – Они пронумерованы и разложены по темам… – тут Джейнсис осторожно вытащила стопку бумаги из его пальцев. – Я столько узнал, столько узнал… – ошеломленно твердил Олдайв, увлекаемый Лессой по коридору. – На лице его блуждала зачарованная улыбка. Остальные шли следом. Только теперь они почувствовали, как устали за этот день.
«Ты провел там шесть часов, Джексом. Тебе нужно срочно поесть, а то мне попадет от Шарры, – сказал Рут. – Я чувствую, как ты устал».
– «Еще бы, я и сам чувствую». – Джексом был уверен, что даже бодрящий кла не поможет ему побороть внезапно навалившуюся усталость. – Теперь наша очередь? – спросил Терри, в сопровождении нескольких подмастерьев появившийся из за угла, со стороны входа. Увидев кивок Лессы, все вприпрыжку устремились по коридору.
Их бьющая через края энергия поразила усталого Джексома. И как они умудрились сохранить такую бодрость до самого вечера? Когда подмастерья проходили мимо, он по цвету наплечных шнуров определил, что они из Тиллека. Вот оно что – там день еще только начинался. Джексом вздохнул.
Лесса усадила мастера Олдайва за стол и распорядилась, чтоб всех обнесли кла и жареным мясом со сладкими клубнями. Никогда еще эта незатейливая еда не казалась Джексому столь аппетитной. Он быстро умял свою порцию, а когда принесли добавку, взял себе еще столько же. Мастер Олдайв тоже отдал должное угощению, и скоро щеки его порозовели. Бенелек жевал с отсутствующим видом, изредка кивая головой в ответ на некие таинственные мысли. У самого Джексома не осталось сил даже на размышления. Придется отложить все идеи до завтрашнего утра. Шарра его поймет. Он надеялся, что и Бранд тоже – ведь ему придется снова свалить на управляющего все текущие дела холда. Хотя тот никогда не возражал… Вот у Лайтола нашлись бы другие аргументы, но мастер Робинтон наверняка не преминул объяснить старому опекуну Джексома всю важность работы с Айвасом.
Быстрый переход