|
В следующую минуту в комнату вошел Дэвид и сказал:
— Эдвард будет здесь с минуты на минуту.
Мама кивнула, взглянула на часы и пробормотала:
— Твой отец, как всегда, пунктуален.
Я не успела ответить, как снизу зазвенел сигнал. Я знала, что это мой папа.
Пресса присутствовала в полном составе, не только снаружи здания криминального суда на Сентер-стрит, но и в самом зале.
Он был уже набит к нашему прибытию, и Дэвид поспешно провел меня к первому ряду скамей. Я села между ним и Сэрой, у нас за спиной сели мама, папа и Диана.
Я узнала главного обвинителя по фотографии в газетах и телевизионным репортажам. Он оживленно разговаривал с детективом Де Марко, который наклонил голову, увидев нас с Дэвидом. Я кивнула ему в ответ.
Оглядывая зал суда, я внезапно оцепенела — мой взгляд остановился на четверых обвиняемых. Я пристально смотрела на них.
Тогда я увидела их впервые. Они сидели со своими адвокатами, были чисто одеты, без сомнения, наряженные по случаю этой процедуры. Я сидела совершенно неподвижно.
Трое юнцов и мужчина.
Роланд Джеллико. Двадцати четырех лет.
Пабло Родригес. Латиноамериканец. Шестнадцати лет.
Элвин Чарлз. Черный. Восемнадцати лет.
Бенджи Келлис. Черный. Четырнадцати лет. Тот, кто стрелял.
Их имена и лица запечатлелись в моей памяти навеки.
Это были подонки, которые убили моих малышей и моего мужа, а также маленькую Трикси.
Я впилась в них взглядом.
Они бесстрастно, безразлично посмотрели на меня, как будто ничего особенного не произошло.
Я чувствовала, что мне трудно дышать, сердце билось учащенно. Вдруг во мне словно что-то взорвалось. Весь гнев, который я подавляла все эти месяцы, с самого прошлого декабря, поднялся ко мне и превратился в непреодолимую ярость.
Мною овладела ненависть и почти подняла меня на ноги. Я хотела вскочить, устремиться к ним, убить их. Я хотела уничтожить их точно так же, как они уничтожали тех, кого я любила. Если бы у меня был пистолет, я бы расправилась с ними, я это знала.
От этой мысли кровь бросилась мне в голову, и я начала дрожать. Сцепив вместе руки, я опустила глаза, стараясь успокоиться.
Я знала, что больше не смогу смотреть на обвиняемых до тех пор, пока не сделаю то, для чего сегодня пришла сюда.
Судебный клерк сказал что-то о том, чтобы встать, и я почувствовала, как Дэвид взял меня под руку, помогая подняться.
Вошла судья и заняла свое место.
Все сели.
Я взглянула на нее с любопытством. Ей было около пятидесяти пяти лет, как я полагала, и у нее было сильное, доброе лицо. Она выглядела очень молодо, но голова была преждевременно седой.
Она ударила молотком.
Я стала рыться в сумке, ища текст речи, которую написала заранее, вглядываясь в слова ослепленными болью и яростью глазами, не обращая внимания на то, что происходит вокруг меня.
Написанные на листке бумаги слова стали сбегаться вместе, и я внезапно поняла, что мои глаза стали влажными. Я заморгала, чтобы сдержать слезы. Не время было плакать.
Моя грудь сжалась от ужасной боли, и мне стало казаться, что я задыхаюсь. Я старалась дышать глубже, чтобы успокоиться, стараться быть бесстрастной.
Затем я почувствовала, как Дэвид коснулся моей руки, и взглянула на него.
— Судья ждет, Мэл; вы должны пойти на трибуну и прочитать ваши показания, — сказал он.
В ответ я только смогла кивнуть головой.
Сэра прошептала:
— Все будет в порядке. — Она пожала мою руку.
Я неуверенно встала и медленно подошла к трибуне, стоявшей перед местом судьи. Развернув листок на трибуне, я молча стояла перед судьей, обнаружив, что совсем неспособна говорить.
Подняв глаза, я взглянула ей в лицо. |