А она только делает хуже.
— Если дело в этом, то я тоже здесь не останусь.
Моя мать в шоке и опускает руки по бокам.
А Долорес говорит:
— Эй, кретин — Дрю поворачивается в ее сторону. — Да, ты. Это как раз тот момент, когда ты должен сказать, что не хочешь вставать между Кэти и ее матерью. Что ты поедешь в отель.
Дрю фыркает.
— Думаю, я не до такой степени благородный. Я остаюсь с Кейт. Куда она, туда и я.
Ди расплывается в улыбке.
— О, прям как Джек и Роуз в Титанике. — Она поднимает вверх руку. — Кто еще надеется, что этот идиот закончит так же, как и Джек?
Я ее игнорирую и продолжаю смотреть на маму. В ее голосе слышна мольба.
— Это был нервный день, Кэти. Тебе надо побыть одной, вдали от всех, чтобы ты могла ясно мыслить.
— Нет, мам. Я уже итак была одной столько, сколько могу вынести. Дрю хочет этого ребенка. Он любит меня. Нам надо поговорить, все обсудить. — Я смотрю на Ди-Ди. — Без вмешательства зрителей.
Потом опять поворачиваюсь к маме.
— И все это случилось не только по его вине. Я тоже наделала ошибок.
Как и все матери, моя не спешила признавать недостатки своего ребенка.
— Это он тебе сказал? Что это твоя вина?
— Нет, это то, что я знаю. Частично это моя вина, — я вздыхаю. — Может, и правда, будет лучше для всех, если я и Дрю поедем в отель.
Зачастую упрямство — это наследственное, потому что тут она говорит:
— Нет. Я не хочу, чтобы ты ехала в отель. Если хочешь, чтобы он остался, тогда я не против. Но мне это не нравится. — Она смотрит на Дрю. — Просто держись от меня подальше, тебе же лучше.
Потом она вылетает из комнаты.
Поднимается Джордж.
— Пойду, поговорю с ней.
Прежде, чем выйти, он поворачивается к Дрю и протягивает свою руку.
— Рад тебя видеть, сынок.
Дрю выпускает мою руку, что пожать руку Джорджа, что перерастает в мужское объятие.
— Приятно слышать, что хоть кто-то рад.
Джордж улыбается и направляется вслед за моей матерью.
Потом перед нами встает Билли.
Если вы присмотритесь, то увидите, как Дрю выпячивает свою грудь — как примат в мире дикой природы, готовый до смерти сражаться за последний банан.
— Ты хочешь что-то добавить, Уоррен?
Билли смотрит на Дрю. А потом игнорирует его, поворачивая свой взгляд ко мне.
— Я сказал ему, что, скорее всего, ты в парке, потому что знал, что ты этого бы хотела.
Я по-доброму улыбаюсь.
— Хотела. И очень ценю то, что ты сделал. Мы оба ценим.
Я пихаю Дрю локтем. А он просто пожимает плечами, никак не комментируя.
А Билли говорит:
— Он тебе не нужен, Кэти. Вот так вот просто.
— Я люблю его, Билли. Вот так вот просто.
Он еще какое-то время удерживает мой взгляд, потом качает головой и поднимает руки, показывая, что он сдается.
— К вашему сведению? Вам двоим нужна конкретная терапия, как вчера. Поверьте мне, я могу распознать дисфункциональный синдром, когда вижу его.
Я киваю.
— Мы подумаем об этом.
Дрю фыркает.
— Как угодно.
Долорес встает рядом с Билли и обращается к Дрю.
— Я буду с удовольствием наблюдать за тем, как ты будешь пытаться выбираться из ямы полной дерьма, в которую ты сам себя загнал. Это будет намного лучше того, что я сама могла бы для тебя придумать. — А потом добавляет свою запоздалую мысль. — А если нет… мне придется, действительно, покреативить. |