Изменить размер шрифта - +

— Ты видел ее танец?

Лайза спохватилась, что Керк может расценить ее вопрос как проявление ревности, но поздно. Выразительно изогнув темную бровь, Керк насмешливо заметил:

— Ты любишь повторять, что хочешь меня освободить, а сама ведешь себя, как собственница. Фактически я чувствую, что цепи не ослабевают, а, наоборот, держат меня еще крепче.

Лайза попыталась обуздать зеленоглазое чудовище ревности.

— А ты и доволен.

— Потому что мне нравятся цепи?

Это несправедливо, подумала Лайза, Керк по-прежнему способен в считанные секунды привести меня в замешательство. Если так и дальше пойдет, я совсем потеряю себя, растворюсь в его силе. Она попыталась освободиться от невидимых пут. Для начала сменила тему на более безопасную:

— Я бы лучше выпила чаю, а не кофе. Керк тихо рассмеялся. Со стороны Лайзы было бы наивно рассчитывать, что он не разгадает ее маневр. Внезапно его смех оборвался.

— Да у тебя синяк! — воскликнул Керк почти с ужасом, глядя на ее правое плечо.

Лайза отмахнулась.

— Ерунда!

Но Керк уже поворачивал ее кругом, внимательно осматривая каждый дюйм кожи.

— Это из-за падения или из-за меня? — хрипло спросил он.

— Конечно, из-за падения!

Лайза нахмурилась. Как ему только в голову пришло спросить такое?! За все время, что она прожила с Керком, он ни разу, ни в порыве страсти, ни в порыве гнева, не оставил на ее теле ни одной отметины.

— Еще где-нибудь есть?

— Только небольшой синяк на бедре.

Учитывая столь бурную реакцию Керка на какой-то синяк, про шишку на голове Лайза благоразумно решила не упоминать. Керк мгновенно опустился перед ней на колени и стал расстегивать молнию на ее брюках.

— Керк, прекрати, синяк совсем небольшой, ничего страшного!

Но он не слушал. Брюки соскользнули вниз, и Керк уже оттягивал ткань тонких трикотажных трусиков, чтобы взглянуть на синяк.

— Видишь, — пробормотал он каким-то странным голосом, — я стою перед тобой на коленях.

— Вижу. — Голос Лайзы дрогнул. — Вставай скорее, я хочу одеться. Вдруг сюда кто-нибудь придет?

— Не придет, если дорожит своей головой.

Лайза с облегчением увидела, что Керк все-таки внял ее мольбе и стал подтягивать брюки. Как на грех, именно в этот момент — на редкость некстати и как всегда бесшумно — подошел Рауль. Не нужно слишком напрягать воображение, чтобы догадаться, что он должен был подумать, и густой румянец, заливший щеки Лайзы, только усилил общее впечатление.

Керк стремительно встал с колен.

— Надеюсь, причина твоего вторжения стоит того, чтобы лишиться из-за нее головы!

Лайза с невольным уважением к выдержке Рауля отметила, что тот даже не переменился в лице.

— Прошу прощения, сэр, но лорд Максвелл желает с вами поговорить. Он сейчас на связи.

Лайза почти не сомневалась, что, окажись на месте Рауля кто-нибудь другой, Керк осуществил бы свою угрозу. Но сейчас он скрипнул зубами, схватил Лайзу за руки и довольно грубо усадил на стул.

— Моя жена хочет чаю, Рауль.

Рауль бегом бросился исполнять поручение. Керк, не глядя на Лайзу, отрывисто бросил:

— Ешь!

На его скулах выступили два ярких красных пятна. Лайза с трудом сдержала усмешку: мало кому представляется случай увидеть Керка Максвелла смущенным.

— Ты нарываешься! — прорычал Керк, по-видимому прочтя ее мысли.

Он наклонился, быстро поцеловал ее в губы, едва не сложившиеся в усмешку, и ушел, пообещав вернуться через минуту. Но минуты текли одна за другой, а Керк все не возвращался.

Быстрый переход