Для ремонта гипердвигателя у нее не было деталей, как и для ремонта других систем корабля. Однако рейды приносили свои плоды — Шеснашка смогла найти массу деталей и запасных частей. Транспорт уже с трудом можно было назвать таковым — многие пушки, установленные сейчас на Граале, раньше принадлежали крейсерам и даже линкорам. Чтобы обеспечить всю эту мощь энергией Шеснашка даже притащила с одного разрушенного линкора энергоблок, установила его в грузовом ангаре и подключила к сети. Нельзя сказать, что у нее было много топлива, но все же для зарядки накопителей его хватило. При необходимости энергию можно было подать и на гипердвигатель. Единственное, чего боялась Шеснашка — это массированной атаки неизвестного противника, тогда придется использовать пушки, а каждый выстрел забирал энергию из накопителя, восполнить которую было уже нечем.
— Неужели все корабли в мертвом поле без топлива? — удивился я, когда Шеснашка закончила свой рассказ.
— Все, — ответила Шеснашка. На мостике вместо хора костюмов она предпочитала обычный женский голос, уже привычный мне, вещавший через динамики, — предполагаю, что топливо выкачал тот самый дредноут.
— А кто он вообще такой?
— По имеющимся у меня данным, могу предположить, что там находится симбионт.
— Кто? — не понял я.
— Человек и искин, объединенные в одну систему.
— А такое возможно? — удивился я.
— Представители ордена во времена постройки этого корабля проводили такие опыты.
— И небезуспешно, как я понимаю?
— Данные засекречены, — сказала Шеснашка, — пока я не смогла их получить. Для этого нужно взломать защищенные серверы на транспорте.
— А кто может быть симбионтом? — поинтересовался я, — ну, в смысле, кто тот человек на дредноуте, работающий в связке с искином?
— Я не знаю, — ответила Шеснашка.
— Ладно, тогда такой вопрос, — продолжил я, — а работает ли сейчас гипердрайв транспорта?
— Работает, — ответила Шеснашка, — на разгон потребуется масса времени, но в гипер корабль уйдет. Далее потребуется ремонт.
— На сколько систем мы можем прыгнуть? — поинтересовался я.
— В данном случае и в текущем состоянии гипердрайв гарантированно сможет пройти 5 систем. Больше — есть шанс самопроизвольного выброса энергии.
— Взрыва? — уточнил я.
— Именно.
— Отлично, — обрадовался я, — уходим в гипер на пять систем отсюда. Пусть этот Легион сам с собой воюет.
— Как только мы покинем астероидное поле, мы окажемся в зоне обстрела его главного калибра.
— Класс, — я расстроился. Это ж надо провести столько работы, так модифицировать корабль и при этом нельзя его забрать. Что ж такое и что делать?
— А ты можешь починить гипердрайв? Ну, чтобы мы прыгнули быстрее?
— Теоретически это возможно, — ответила Шеснашка, — однако мы не сможем добыть еще запчасти.
— Почему?
— Ближайшие корабли я уже обыскала и демонтировала все, что можно. Дальше мне не дают продвинуться эскадры под управлением легиона.
— Их несколько что ли? Сколько кораблей? — опешил я.
— Около двадцати. Все классом от фрегата до рейдера.
— А у тебя сколько?
— Уже два.
— А было сколько?
— Шесть.
— И куда они делись?
— Были уничтожены превосходящими силами противника. |