|
– Но ему нравится, – возразил Гарри. – Вы только взгляните на него, капитан! – Он рвется вперед, как скаковая лошадь на старте.
Бренча сбруей, Плато тряс черной гривой и рыл землю копытом. Увидев Джошуа, он всхрапнул, как бы говоря: «Поехали, Гарри!»
Но это зрелище не успокоило Кеньона. Верный Плато не раз выносил его сквозь град пуль в самую гущу сражения. Он не боялся ни запахов крови и дыма, ни пронзительных криков умирающих и грохота артиллерийских орудий. Боевые шрамы Плато свидетельствовали о его отваге.
Гарри должен был это понимать. Но Харрингтон с обожанием смотрел на Анну.
– Я не потерплю непослушания! – рявкнул лорд. – Немедленно распряги моего коня!
– Не слушайте его, – бросила Анна слуге. – Нам предстоит короткая поездка, и Плато не против. Вы сами это сказали.
– Да, сказал. – Глаза Гарри блеснули под бровями-гусеницами. – Я думаю, вам следует подчиниться желанию дамы, капитан. Это совсем не трудно.
«Чертов предатель!» – подумал Джошуа.
– Отойди! – прорычал он. – Я сам все сделаю.
Гарри не двигался, и Кеньон решил, что ему придется применить физическую силу. Однако спустя мгновение слуга отступил назад и скрестил руки на груди, наблюдая за господином.
Как бы извиняясь, Джошуа погладил Плато по шелковистой гриве.
– Тебя связали, как рождественского гуся, мой мальчик? – ласково проговорил он. – Не бойся, я сейчас тебя освобожу. Ты получишь дополнительную порцию овса за то, что тебе пришлось пережить такое унижение.
– Не глупите, милорд, – сказала Анна. – Полезайте в двуколку, пока кто-нибудь не заметил вашего мальчишеского упрямства.
– Боитесь, что на нас опять смотрят соседи? – ехидно спросил он, потянувшись к одной из пряжек, державшей постромки.
Анна удостоила его надменным взглядом, который несколько портила ее уродливая коричневая шляпка с фазаньим пером, мотавшимся на ветру.
– На нас смотрит мама. Она идет сюда.
Резко обернувшись, Джошуа увидел миссис Невилл, торопливо шагавшую от дома и махавшую пухлой ручкой.
. – Лорд Джошуа, подождите! – крикнула она. – Мне надо кое-что передать Анне.
Проклятие! Не хватало только, чтобы у Анны появился еще один союзник! Впрочем, может быть, он сумеет перетянуть миссис Невилл на свою сторону.
Пожилая женщина подошла к Кеньону, запыхавшись от быстрой ходьбы, и он взял ее испачканную в краске руку.
– Я рад, что вы пришли, миссис Невилл. Может быть, вам удастся образумить вашу дочь.
– Она и так разумная девушка, – сказала миссис Невилл. За ухом у нее торчала кисть для рисования, а белый фартук был весь в разноцветных брызгах. – К тому же в ее возрасте компаньонка уже не требуется.
– Я велел ей остаться дома и отдохнуть. Она еще недостаточно окрепла.
– Ничего страшного! Свежий воздух пойдет ей на пользу.
– Тогда пусть сядет на террасе и читает книгу. От тряски в двуколке у нее заболит голова.
– О Боже! – воскликнула Анна. – Мы же не в Китай собрались, а всего лишь в поместье Грейстоун, в гости к Дэвиду. И вообще, когда я хотела ехать верхом, вы не возражали.
Это было до того, как она запрягла его коня.
– Вам понравится поездка, – пообещала миссис Невилл, прижав руки к своему пышному бюсту и одарив Джошуа сияющим взглядом. – Здесь такие живописные места! Обязательно остановитесь у скал и полюбуйтесь на океан. Пег готовит для вас закуску. |