Изменить размер шрифта - +

- Эта наш парень? — спросил мужчина, выходя из автомобиля. Вслед за ним шла подтянутая женщина. Она внимательно рассмотрела Мэдисон.

- Да, сэр, — сказал Марв. — Это Джейк.

- Привет, Джейк, — поздоровался мужчина. Он  со щелчком натянул резиновые перчатки.

- Слышал тебя сбросила лошадь.

Джейк кивнул, но не посмотрел на него.

- Можешь присесть?

Подошла женщина. Она аккуратно убрала одеяло и начала осматривать Джейка. Женщина была плотного телосложения с короткими вьющимися каштановыми волосами. Ее лицо и руки были загорелыми. Мэдисон предположила, что она лесби. Потому как женщина изредка улыбалась ей и заинтересовано поглядывала. Она не была непривлекательной. Просто Мэдисон предпочитала женщин другого типа.

Женщина с напарником аккуратно осматривали Джейка. Они проверили жизненно важные органы, задали ему несколько вопросов и начали осматривать его руку. Джейк вскрикнул. Когда они заговорили о поездке в больницу, чтобы сделать рентген и компьютерную томографию головы, он вскочил. Мэдисон пришлось объяснить.

- Мы ждем его тетю.

- Где она? — спросила женщина, глядя на Мэдисон.

- Она уже в пути.

- Мы не можем ждать слишком долго, — сказал мужчина.

- Вы можете перевязать его голову и наложить шину на руку?

Женщина улыбнулась.

- Конечно. Мисс…?

- Кларк.

- Да, мисс Кларк.

Открыв заднюю дверь машины, они достали чемоданчик с инструментами и занялись Джейком.

Мэдисон услышала звук двигателя подъезжающего автомобиля. Мерседес нёсся по грунтовой дороге. Грейс резко затормозила, рывком открыла дверь и вылетела из автомобиля. Все повернули головы и увидели, как она торопится к ним.

- Что, черт возьми, произошло? — спросила Грейс, снимая очки. — Что, черт возьми, он делал на дикой лошади?

Она глянула на Мэдисон, потом перевела взгляд снова на Джейка.

- Вы должны были заботиться о нем! — она осмотрела его лицо. — Господи, ты боже мой! У тебя кровь и...

Она увидела его руку.

- Твоя рука сломана?

Она повернулась к Марву.

- Вы сказали, что у него нет серьезных повреждений! Тогда что за представление вы здесь устроили?

Вопрос был направлен Мэдисон, которая была зла. Конечно, Грейс можно было понять. Она была расстроена. Но обвинять сразу, не зная всей историю? Мэдисон хотела ответить тем же. Но вместо этого она сильно сжала челюсти и промолчала.

- У него нет очень серьёзных травм, - сказала женщина из скорой помощи, чтобы снять напряжение. — Мы просто хотим удостовериться, что все в полном порядке. Нужно наложить несколько швов, а также проверить его руку и голову на всякий случай.

- Несколько швов? Его рука и голова? Звучит чертовски серьезно для меня!

- Стандартная процедура при таких падениях.

- Я прощу прощения, как вас зовут?

- Вай.

- Вай?

- Вайнона.

- Ну, что ж, спасибо, Вай, но я сама заберу его отсюда.

- Вы собираетесь сами отвезти его в больницу?

- Пожалуйста, тетя Грейс, нет. Я не хочу туда.

- Да, я сама отвезу его.

Он снова задрожал.

- Тсс, тихо. Мы поговорим об этом. Хорошо?

- Нужно чтобы вы подписали кое-какие бумаги. Идемте. Пока я оформляю документы, Генри перевяжет рану.

Вай направилась обратно к машине.

- Вы действительно должны отвезти его в больницу, — тихо сказал Марв.

- Вы так считаете? — разъярённая Грейс посмотрела ему в глаза. — Большое спасибо, но я знаю, как ухаживать за своим племянником.

- Нет, тетя Грейс! Не заставляй меня идти!

- Милый, ты должен, — она сжала его неповрежденную руку. — Я буду там с тобой, обещаю.

- Ты не оставишь меня одного?

- Нет.

Быстрый переход