Изменить размер шрифта - +
Она со дня на день жила в предвкушении чего-то необыкновенного.

Сначала они совместно планировали не только каждый следующий пункт их странствия, но и каждый день в новом месте. Теперь же Ронан все больше и больше держал расписание в секрете, лишь обмолвившись, что планирует остановку в Австралии, Гонконге, а далее в его планах значился Дубай и крупнейшие города Европы. Керри лишь уточнила, предусмотрен ли Париж, поскольку она обещала Нане во что бы то ни стало побывать там, и Ронан заверил ее, что Парижу предстоит стать своеобразным венцом их путешествия. Больше он в планы ее не посвящал, а хранил таинственное молчание.

Однако у Керри не было причин тревожиться. Ронан уже неоднократно показал себя знатоком странствий.

— И все же постарайся вернуться к четырем, в противном случае мы опоздаем, — предупредил ее Ронан.

— Неужели?

— Именно... Соблюдай пунктуальность, или это будет твоя последняя прогулка по магазинам без сопровождения.

— Ты мне угрожаешь?!

— Ты тянешь время, — подгонял ее к выходу Ронан.

У него были грандиозные планы. Он задумал это еще в Сан-Франциско, когда зашел спор о необходимости роскошных предметов гардероба в путешествии, подобном этому, а впоследствии лишь убеждался, сколь его догадка справедлива. Теперь он был уверен почти на все сто, что ей это понравится.

Им предстояло совершить поездку по маленькому континенту на австралийском аналоге «Восточного экспресса».

Интерьеры «Большого южно-тихоокеанского экспресса» были под стать легендарному прообразу. Старомодные и изысканные, они требовали от пассажиров полного соответствия. Потому Ронан и отослал свою спутницу совершить покупки, зная наверняка, что одной обновкой она не обойдется.

И, как уже водится, он ее удивил. Удивил настолько, что она не сразу обрела дар речи, междометиями восхищаясь его находчивостью, равно как и обстановкой, в которой оказалась, поскольку ожидала чего угодно, только не этого.

Им отвели отличное просторное купе, в которое еще до отбытия подали бутылку пино и изысканные закуски.

— Признайся, Ронан, что появилось у тебя раньше: вкус к красивой жизни или состояние, заработанное на продаже путеводителей? — поинтересовалась она, поднимая первый тост за красивую жизнь.

— Я думаю, все приходило постепенно. Вместе с опытом и искушенностью. А почему ты спрашиваешь?

— Просто я со всеми своими деньгами не имела представления, что и без помощи всевозможных туристических агентств и прочих посредников, участия которых я старалась избежать, все может быть столь разнообразно и удивительно, — сообщила она.

— Когда я был новичком и любителем, тоже всего этого не знал. Только это было очень-очень давно. Я уже говорил, как ты чудесно выглядишь, Керри Дойл из дублинских Дойлов?

— Ты удивительно галантен с тех пор, как мы здесь, — заметила Керри.

— А ведь состав еще не тронулся... — глубокомысленно произнес он.

— Это своего рода путешествие в путешествии! — восторженно воскликнула девушка. — Хотя о стоимости этого удовольствия я даже боюсь гадать, зная наверняка, что это очень и очень недешево.

— Пусть тебя этот вопрос совсем не волнует.

— Ронан, я впервые вижу тебя в костюме, и притом в столь элегантном. Должна заметить, что строгий стиль тебе очень к лицу.

— Да, пришлось пойти на компромисс, — с нарочитым неудовольствием признал он. — Обстановка обязывает.

— За что ты меня так балуешь? — спросила Керри.

— Есть за что. Во-первых, ты придала новый смысл моей работе, которая, признаться, уже изрядно мне поднадоела. А во-вторых, ты сама по себе достойна многого.

— Ронан... это... — растроганно пробормотала она, так и не сумев изъясниться.

Быстрый переход