Изменить размер шрифта - +

— Если ты беспокоишься о тратах, не нужно. Путешествие с тобой подарило мне потрясающие ощущения. Всегда полезно что-то сделать впервые. И это не благотворительность.

— Да, конечно, мы ведь заключили соглашение, — с грустной улыбкой произнесла Керри. — Ронан, у нас много времени впереди. Я думаю, настало время поговорить о твоей семье. Прежде мы мало это обсуждали, — осторожно сменила она тему.

— Да, не обсуждали, — сдержанно согласился Ронан.

— А мне хотелось бы знать о тебе больше.

— Почему?

— Потому что я хочу знать человека, с которым столько времени путешествую бок о бок и с которым мне еще многое предстоит.

— Не думаю, что это так уж необходимо, — глухо произнес Ронан.

— Есть у меня и еще одна причина. Видишь ли, меня смущает одно обстоятельство.

— Какое именно?

— Ронан, мне кажется, что после того, как мы покинули Фиджи, что-то произошло, — осторожно призналась девушка.

— Ничего такого, о чем бы стоило тревожиться, — поспешил заверить ее Ронан.

— Я так чувствую... Ответь честно, ты жалеешь, что ввязался в это? Хочешь все бросить? — серьезно спросила она.

— Бросить?

— Да. Выйти из соглашения...

— Я не хочу, — ответил Ронан и в свою очередь поинтересовался: — А ты?

— Нет, конечно, — она отрицательно покачала головой.

— Тогда к чему весь этот разговор? К чему тревоги и сомнения там, где следует наслаждаться жизнью?

— Вероятно, проблема в том, что тревоги и сомнения остаются, несмотря на все твои уверения, — заметила Керри Дойл. Глядя не на собеседника, а на скользящую за окном панораму, она отставила ополовиненный бокал с вином и откинулась на кожаную спинку дивана, скрестив на груди руки. — Ты в своей осторожности и скрытности такой чужой... Надеюсь, завтра Ронан, которого я знаю, вернется. Я по нему соскучилась, — как бы мысля вслух, проговорила она.

— Ну, хорошо. Ты хотела больше обо мне знать? Так вот. Я владелец издательства, в котором выходят мои путеводители, помимо них мы также издаем газеты и журналы, есть у нас и собственная радиостанция, мы также готовимся учредить собственный телеканал. Компания называется «Миллениум-Групп». Возможно, ты о ней слышала.

— Думаешь, я это хотела о тебе знать? — с нежной улыбкой спросила его девушка и подалась вперед.

Взгляд Ронана непроизвольно упал в ложбинку красиво декольтированной груди.

Он нахмурился и отвернулся, оставив Керри в легком замешательстве.

— Значит, ты отвратительно богат? — попыталась она возобновить внезапно прервавшийся разговор.

— Принято говорить, неприлично богат, — поучительным тоном поправил ее Ронан.

— А я не люблю, как принято. Я говорю так, как считаю нужным, — капризно фыркнула Керри. — А тот факт, что ты не богатый бездельник, каким представлялся, а успешный бизнесмен, что-то меняет? И не понимаю, зачем нужно было делать из этого такой секрет. Или ты пытался скрыть, что ты сын легендарного Брайана О'Кифа? Того самого, который регулярно играет в гольф с моим отцом.

Ронан вопросительно уставился на нее.

— Тебя удивляет, что наши отцы знакомы?

— Мир тесен, — неопределенно ответил он, пожав плечами.

— Для некоторых даже слишком. Для меня он был ограничен интересами семейного бизнеса до того самого дня, как я села на соседнее с твоим место на рейс через Атлантику.

— А я не часто бывал дома в Ирландии. Только когда этого требовали крайние надобности.

— Как же тебе удается столь эффективно управлять таким большим делом? — не без практического любопытства осведомилась Керри.

Быстрый переход