.. - она помедлила, подбирая слово. Джулиан казался обеспокоенным и уже на пределе, но она остановилась на слове "напряженным".
- Если я напряжен, то это потому, что я упорно работаю. Мой титул - это не только склонность к разного рода благотворительной работе, Алессандра. Мои обязательства простираются дальше паритетов.
Алли напряглась.
- Я не имела в виду...
- Ты лишь хотела проверить... как у меня дела? - на заднем фоне включился телевизор.
Она вздохнула.
- Я скучаю по тебе, только и всего.
- Я тоже. Скучаю по тебе, - произнес он тоном, лишенным всяких эмоций.
Ей пришло в голову, что возможно, совместное обсуждение свадебных планов поможет им сблизиться. Стоило попробовать.
- Мама завезла мне коробку свадебных образов в квартиру. Я собиралась начать просматривать их сегодня вечером, но могу подождать твоего возвращения.
- Нет, никакой нужды ждать.
Она попробовала другой подход.
- Окей, я просмотрю их, выберу лучшие образцы, а окончательное решение мы примем вместе.
Ее предложение было встречено раздражением.
- Выбирай, что хочешь, Алессандра.
- Джулиан?
- Мм?
Она колебалась. Очевидно, он отвлекался, но она должна была знать.
- Ты меня любишь?
- Я женюсь на тебе, разве нет?
Не совсем тот ответ, которого она ожидала.
Зажигалка щелкнула совсем рядом с динамиком телефона.
- Еще что-то, Алессандра?
- Нет, это все. Наслаждайся вечером.
- Да... ты тоже.
Она повесила трубку. Слова Джулиана снова и снова прокручивались в голове. Я женюсь на тебе, разве нет?
Внезапно в ее внутренний монолог без спросу влез Хадсон. Честно говоря, хотел бы я сказать, что мне плевать. Ее сердце заколотилось быстрее, а их голоса становились все громче, перебивая друг друга, борясь за право быть услышанными. Комната внезапно показалась слишком тесной, воздух - слишком душным. Ей надо выбраться из офиса. Ей надо выйти и подумать. Пробежка, да, ей нужна долгая утомительная пробежка вдоль озера, если она надеется хоть немного поспать этой ночью.
Алли схватила телефон и направилась к двери. Она подозревала, что может добежать хоть до Эванстона*(5) и даже наполовину не прочистить голову, но она, черт побери, хорошенько попытается.
*(2)Некомпетентные дураки (фр.)
*(3)Неважно (фр.)
*(4)Это нелепо (фр.)
*(5)От Чикаго до Эванстона - 22,5 км.
Хадсон никого не ждал. Он застегнул рубашку и пошел к телефону, на ходу заправляя полы в брюки. Челюсть его напряглась, пока он переключал звонок на прямую линию к его рабочему столу. Он от души надеялся, что это не одна из тех цыпочек из "Архитектурного Дайджеста" опять решила заглянуть в слабой надежде, что он даст ей осмотреть квартиру.
- Чейз, - сказал он, удерживая телефонную трубку между плечом и ухом, одновременно застегивая ширинку.
- Добрый вечер, мистер Чейз. К вам посетитель, мисс Алессандра Синклер.
Удивление вспыхнуло в его глазах, а напряжение перешло на плечи.
- Проводите ее, - Хадсон поставил телефон обратно в гнездо и бегло провел рукой по влажным волосам.
Легкое гудение сообщило о прибытии лифта, когда он вошел в главную комнату. Подойдя к входу, он увидел, как двери разошлись в стороны. Алессандра стояла там, изо всех сил колотя по кнопкам на панели лифта.
Двери начали закрываться, но Хадсон молниеносным движением руки остановил их. Глаза его метнулись от ее налобной повязки к спортивному лифчику и черным узким брючкам для бега, затем принялись блуждать по каждому чертову дюйму обнаженной кожи, поблескивавшей от пота.
Гребаный сладкий ад.
Челюсть его вновь напряглась от желания коснуться ее, ощутить, столь ли мягка ее кожа, как это кажется. |