Изменить размер шрифта - +

Незаменимый кассир Уильям Блэйр, стоя рядом с Урбановым наблюдал за передачей денег, подсчитывая банкноты, менявшие хозяев, кивками головы.
Когда счет пошел за тысячу двести, темные круги под светло?голубыми глазами пилота, выдававшие его сильное переутомление, стали хищно

подергиваться.
На тринадцатой купюре Урбанов остановился с таким выражением лица, как будто отдал последние деньги.
— Этого более, чем достаточно, — заметил юрист.
Уорски пожал плечами:
— Вы все равно отправляетесь на обратную сторону. Там заработать легко.
— Это честная цена, — возразил Блэйр.
— А где корабль?
Пилот кивнул головой в сторону проема в стене рядом с люком, предназначенным для прохода людей. Урбанов подошел поближе и посмотрел внутрь.

В конце залы его взору предстало нечто, напоминавшее паука, у которого из восьми ног осталось четыре. Шарообразный корпус заканчивался

огромным раструбом для отработанных продуктов единственной реактивной камеры сгорания. К толстому металлическому концу в нижней части были

приделаны держатели, оканчивающиеся огромными клешнями. Прямо над головой паука виднелся небольшой маячок. В его тусклом свете Урбанов

заметил, что в кабине лишь одно кресло.
— Я доберусь на этом до Луны?
— Без проблем. Туда и обратно и никакого груза, — ответил пилот.
— Это наш буксир, мистер Урбанов, объяснил Блэйр. — У двигателя достаточно мощности, чтобы вывести практически всю станцию на орбиту.
— Условия размещения?
— Я за рулем. Вы спите в шлюзе.
— Сплю?
— Мне придется погрузить вас в сон, иначе вы заберете слишком много воздуха.
— Система подачи воздуха, — счел нужным снова вмешаться кассир, — рассчитана на одного человека. Но не волнуйтесь. Мы дадим вам порцию

«Сладкой мечты», и вы весь полет проспите как убитый.
— Но это же запрещенный наркотик!
— Я же сказал: не волнуйтесь. Вы проснетесь где надо, готовый справится с целой хоккейной командой. Или… вам придется провести два?три дня

с остальными пассажирами.
— Когда мы отправляемся? — осведомился Урбанов.
— Как только вышка даст разрешение.
— Но я думал… — юрист снова повернулся к Блэйру.
— Мы изобретаем небольшое происшествие. Один из наших «шаттлов» до точки Лагранжа, под названием «Принцесса Дакара», передаст сообщение о

скорой потере орбиты. Тогда Майклу придется вылететь и исправить положение дел. Есть буря или нет, но правление не допустит, чтобы одно из

главных вложений капитала болталось неизвестно где. Но как только Уорски вылетает из шлюза, он направляется к Луне, и его никто не сможет

остановить.
— Но если он по моему наущению нарушит свой долг…
Блэйр вытаращил глаза:
— Вы что не поняли? Я кое?кого зная из экипажа «Принцессы». Все пройдет как надо, и я гарантирую, что по возвращении к вам никто не

пристанет с ненужными расспросами. Пусть даже и так, тогда вас накачали наркотиками, вы спали и ничего не помните. Короче, вы летите или

нет?
— Да?да… конечно, лечу. — Несмотря на окончательное решение, Урбанова по?прежнему грызла совесть по поводу законности сего дела. В конце

концов, он работник Российского народного суда, и будет обязан отвечать правдиво на вопросы дознания. Сомнения не могли перевесить

необходимость срочно добраться до Луны, но все?таки они были.
Быстрый переход