Изменить размер шрифта - +
Его рот был открыт: похоже, он что-то кричал, но шум бурлящей воды заглушал крик. Тиа вспомнила, что Джон не умеет плавать, и ее надежда погасла. Она совсем ослабела и с трудом держалась на воде. Внезапно что-то тяжелое ударило ее в спину, и она от неожиданности чуть не выпустила Молли. Повернув голову, она увидела кучу веток, кустарника и строительного мусора. Какая-то из этих веток, очевидно, и задела ее, проплывая мимо. К своему ужасу, Тиа поняла, что, если вся эта масса зацепится за упавшее в воду дерево, оно не выдержит напора, поплывет вниз, и тогда они с Молли погибнут.

Бен разогнул спину и посмотрел на реку. Если уровень воды не поднимется больше чем на фут, опасность им не грозит. Его люди укрепили берег на всем участке реки, примыкающем к обширным владениям Пенродов. Внезапно краем глаза Бен увидел бегущего человека, он размахивал руками и что-то кричал. Бен узнал в нем Большого Джона. Бен похолодел. Только чрезвычайное происшествие могло заставить Большого Джона мчаться с такой скоростью. Может, у Кейт начались роды? Но Джон на бегу показывал в сторону реки, и Бен перевел взгляд на мутную воду. И тут он увидел их. Тиа барахталась, одной рукой держа ребенка, а другой пытаясь справиться с бешеным течением. Усилием воли Бен взял себя в руки, прикидывая, как спасти обеих. В этот момент дерево со всем зацепившимся за него мусором сначала медленно, а потом все быстрее, отплыло от берега. Если оно догонит Тиа и Молли, их уже ничто не спасет. Но пока еще была надежда, и Бен начал судорожно сдирать с себя одежду.

— Я поплыву за ними! — крикнул он подбежавшему Джону.

— К сожалению, я не умею плавать, — смущенно признался тот, с трудом переводя дыхание после быстрого бега, — но хочу чем-то помочь. Скажите, что мне делать.

— Иди вперед и постарайся, чтобы тебя не смыло. Твоя помощь может понадобиться.

Большой Джон ужаснулся, увидев, что Бен прыгнул в бурлящую воду и плывет вперед, сражаясь с мутным потоком. На какое-то мгновение водоворот поглотит его, но он сумел вынырнуть. Бен не спал почти сутки, но мысль о том, что Тиа и Молли погибнут, заставила его забыть об усталости. Он не мог потерять Тиа сейчас, когда понял, что любит ее. А маленькая Молли была любимой дочерью его друга. Их жизни были слишком дороги ему. Тиа с тревогой наблюдала, как Бен нырнул и, преодолевая сильное течение, поплыл к ним. Когда водоворот поглотил его, она зарыдала от страха. Она люби ла его и не хотела верить, что он из-за них погибнет. Но Бен вынырнул, мощными гребками преодолевая течение, и начал постепенно к ним приближаться. Тиа слабела и уже с трудом держалась на поверхности.

— Держись, дорогая! — крикнул Бен, перекрывал грохот бурунов.

Тиа расслышала его слова, и в ней затеплилась надежда. Но успеет ли он их спасти?

Минуты, пока Бен боролся с течением, показались Тиа вечностью, наконец он, тяжело дыша, подплыл к ней и обнял за талию.

— Слава Богу, я вовремя успел, теперь остались сущие пустяки — вытащить вас на берег, — задыхаясь, проговорил Бен.

Но Тиа понимала, что битва еще не выиграна. Ему не дотащить их обеих.

— Нет, Бен. Возьми сначала Молли. Я продержусь, пока ты не вернешься за мной.

— Тиа, нет…

— Прошу тебя, пожалуйста. — Тиа протянула ему Молли, и Бену пришлось подчиниться.

Бледное перепуганное личико девочки наполнило его сердце тревогой. Молли слишком долго находилась в холодной воде и может заболеть. Он обязан ее спасти. Тиа права; сначала надо доставить на берег ребенка.

— Я скоро вернусь, дорогая, — пообещал Бен, прижимая Молли к груди. — Я тебя люблю.

Его слова долетели до нее вместе с порывом ветра. Дерево под его напором повернуло в ее сторону, Тиа ухватилась за ветки и облегченно вздохнула — теперь она может не тратить силы, чтобы удержаться на поверхности.

Быстрый переход