— Она измучена так же, как и ты. Почему ты не в постели?
— Мне хотелось убедиться, что девочка не пострадала.
— Ты самая мужественная женщина из всех, кого мне приходилось видеть.
— Любая на моем месте поступила бы так же.
— Нет, не любая. Бену повезло. Когда-нибудь, когда у вас с Беном будут свои дети, ты поймешь, как бесценны для тебя эти маленькие существа.
— Раньше, чем ты думаешь, — загадочно улыбнулась Тиа.
— Тиа! Не может быть!
— Да, я ношу ребенка Бена. Я узнала об этом совсем недавно.
— Господи! — изумилась Кейт. — Ты знала, что беременна, и все-таки прыгнула в реку? А что, если… Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Ни боли, ни кровотечения?
— Если не считать синяков, ушибов и ссадин, у меня все в порядке. Не думаю, что я причинила вред ребенку.
— Бен знает?
— У меня пока не было возможности сообщить ему об этом. Я даже не сказала, что хочу выйти за него замуж.
— Это послужит ему уроком, — рассмеялась Кейт. — Он ведь клялся, что никогда не женится. Но тебе не кажется, что настала пора все ему рассказать? Я знаю, что он хочет на тебе жениться, и сделал бы это давно, если бы ты приняла его предложение. Он любит тебя, Тиа.
— Я знаю. Думаю, я всегда это знала. Я тоже люблю его. Я с самого начала мечтала выйти за него замуж. Ребенок просто приблизил этот день.
В это время Молли открыла глаза и, увидев Тиа, протянула к ней руки. Тиа крепко прижала девочку к себе и в это мгновение окончательно поняла, что поступила правильно, спасая ее, пусть даже с риском для жизни. Внезапно Молли обмякла в ее объятиях. Тиа испуганно посмотрела на Кейт, и та объяснила, что ребенок снова заснул. Тиа уже собралась уходить, как вдруг Кейт согнулась пополам и вскрикнула от боли.
— Кейт, что с тобой? Роды начались?
Кейт посмотрела на пол, где образовалась небольшая лужица. Ее лицо посерело, губы были плотно сжаты. Она молча кивнула.
— Я позову Кейси.
— Робина, — с трудом проговорила Кейт. — Я хочу Робина. Он был со мной, когда я рожала Молли, и обещал присутствовать при рождении второго ребенка.
Тиа решила, что, когда придет ее время рожать, она попросит Бена быть рядом с ней.
— Я немедленно приведу его, — пообещала Тиа, бросаясь к двери. — Ребенок еще не скоро родится, а ферма Дира совсем рядом.
— Спасибо тебе дорогая. Спасибо за все.
— Опасность миновала! — торжествующе закричал Дир, взбегая вверх по лестнице. — Где все? Река вздулась, но мешки с песком выдержали.
На площадке лестницы появились Кейси и Тиа.
— Это правда? — спросила Кейси, обнимая Дира. — А как наш дом и посевы?
— Дом, как и этот, на шесть дюймов в воде, но ущерб незначительный. Что же касается посевов, те, что были у реки, погибли, а дальние поля уцелели. Всех домашних животных мы перевели на верхние пастбища, и им ничто не грозит.
— Слава Богу! — воскликнула Кейси, прижимаясь к мужу. Вскоре к ним присоединились их дети и стали теребить отца — за всей этой кутерьмой с интересом наблюдали Тиа и Робин.
Внезапно Робин нахмурился и спросил:
— А где же Кейт и Молли?
Кейси и Тиа обменялись взглядами, от которых у Робина кровь застыла в жилах.
— В чем дело? — спросил он. — Что-то случилось? Скажет мне кто-нибудь, в чем дело, черт возьми?
— Кейт рожает, — успокоила его Кейси и положила руку ему на плечо. |