Изменить размер шрифта - +

— Тогда, возможно, у него проблемы, — задумчиво проговорил Болан.

— Кто-то за него взялся?

— Судя по всему. Мне понадобится твоя помощь, Лео.

— О'кей. Я передам тебе все дела, которые он рассматривал в последнее время. Что еще?

— Девушка. Зовут Сьюзан Лэндри. Двадцать три года, место жительство — Кливленд. Глаза голубые, волосы каштановые, рост пять футов шесть дюймов, вес пятьдесят семь килограммов. Так записано в правах. Все при ней — и в самый раз. Имеет карточки Американского банка и «Мастер Чардж». Дать тебе номера?

— Не стоит. А у нее что за проблемы?

— Остаться в живых.

— Понимаю. — Лео Таррин глубоко вздохнул. — Другие девчушки вроде этой тебе уже встречались?

— Пока нет, — криво усмехнулся Болан. — Мне нужно знать, чем она занимается.

— Выясню, что смогу. Но, думаю, ты столкнешься еще с десятками таких на территории Грязного Тони. Он набирает их вагонами.

— Я нашел ее при исключительных обстоятельствах, — отрезал Болан.

— Ах, вот как... Только учти: на своем порнобизнесе этот парень в прошлом году очистил пять кругленьких лимонов. Он производит все подряд — от членов с вибраторами до садистских фильмов. Так что...

— Повтори-ка последнее.

— Ну, ты ведь знаешь, что такое садистский фильм.

— Вероятно, знаю, и все же просвети.

— Жуткий мрак! Исполнители главных ролей всегда умирают. Я имею в виду — умирают по-настоящему.

Болан вздохнул.

— Однако! А товар он завозит из Южной Америки?

— Не обязательно. Я уже слышал о паре фильмов, сделанных здесь, у нас.

— Что ж, Липучка, спасибо, — с чувством произнес Болан. — Возможно, скоро и вправду станет очень жарко. И еще об этом судье...

— Да?

— Разузнай о его интимной жизни.

— О'кей.

— Пожалуй, понадобится информация и о загородном клубе Пайн Гров.

— Это в Кливленде?

— Да, совсем рядом, но не слишком известен. Слышал о Кливлендской Полусотне?

— А что я должен был о ней слышать?

— Ну, вдруг... Короче, это своего рода визитная карточка сливок местного общества. Пайн Гров — их клуб. Но парочка головорезов Морелло резвилась там, будто это их частный садик.

— Ты сказал «резвилась»?

— Вот именно.

Еще один тяжелый вздох донесся до Болана.

— Понаблюдай за этим человеком, Страйкер, — наконец сказал Лео. — Он ведь не просто так зовется «Грязным» Тони. Есть у него слабость: любит убивать ради удовольствия. Знаешь ли ты об этом?

— Знаю, — подтвердил Болан. — Как тебе нравится кличка, которой его наградили — «Глава главарей»?

После продолжительного молчания Таррин произнес:

— У него достаточно сил, в этом я не сомневаюсь. Теперь здесь никто не скажет ему «нет», хотя он никогда особенно не ладил с людьми из Нью-Йорка. Большинство его связей ведет на запад. Крупные земельные интересы в Аризоне и Неваде. Впрочем... Конечно, он должен быть твоим человеком!

— На поверхности тут ничего не видно, Лео, — посетовал Болан. — Но всякий раз, покрепче зажмурясь, я начинаю замечать огромного спрута, опутавшего щупальцами весь город и поедающего его. А вот концов найти я не могу.

— Ищи денежных мешков, — хмыкнул Таррин.

— Этим я и занимаюсь, — ответил Болан. — Ладно, Липучка, я еще попытаюсь сегодня связаться с тобой. А пока возвращайся в свою теплую постель. И передай привет жене!

— Она каждое утро зажигает свечку во спасение тебя, сержант.

Быстрый переход