Изменить размер шрифта - +

— Завтра я собиралась пройтись по магазинам с Люси Хейверс и Маргарет Портер.

— Тогда прогулка в экипаже по Гайд-парку в субботу.

— В субботу я тоже занята. — Она сделала вид, что поправляет прическу.

Синклер приподнял бровь, гадая, идет ли речь о свидании с лордом Марли.

— Вы не хотите, чтобы нас видели вместе?

Она заколебалась.

— Я думаю, мы воспринимаем это слишком серьезно, — предположила она. — Возможно, на следующей неделе ко всем вернется здравый смысл и нам не придется участвовать в этой глупой сделке.

— Возможно. Итак, вы поедете кататься со мной в субботу утром?

Виктория вскинула подбородок.

— А если нет, что вы сделаете?

На губах Синклера появилась непроизвольная улыбка. Ее вызов не лучший способ избавиться от него, и она весьма скоро обнаружит это.

— Как я сказал вам вчера, поцелуй — лишь начало обольщения. Следующий шаг значительно более… интересен.

Прежде чем Виктория смогла ответить, он поклонился и широко распахнул дверь.

— Теперь мне следует сообщить моей семье, что я собираюсь жениться. Увидимся в субботу, моя милая.

 

 

Кристофер Графтон, сбежав вниз по ступеням Друсбери-Хауса, обнял брата. Синклер ответил на объятия, крепко прижав Кристофера к груди.

— Рад видеть тебя, Кит! — Он, улыбаясь, отступил назад. — Ты вырос на целый фут.

— Да, но я-то надеялся, что стал выше тебя, черт возьми.

— Просто Кристофер пошел в дедушку, — произнес женский голос из маленькой гостиной, примыкающей к двери — Удивляюсь, как ты узнал его через пять лет.

У Синклера наконец пропало чувство, что все это был сон. Теперь он дома. Молодой человек медленно обернулся.

— Ты совсем не изменилась, бабушка Августа!

Августа Друсбери прищурилась.

— Конечно, изменилась. Я потеряла внука.

— Бабушка! — Кристофер невольно покраснел. — Брат только что вернулся. Дай ему минутку передохнуть, прежде чем вцепляться в него.

Хрупкие плечи пожилой дамы со вдохом приподнялись, в то время как голубые глаза оставались прикованными к Синклеру, словно оценивая его. Он подумал о том, что она увидела. Именно этого он больше всего страшился, возвращаясь в Лондон, — встречи лицом к лицу со своей бабушкой, которой ему придется объяснять свое безбожное поведение в последние пять лет.

— Не беспокойся, Кит, — сказал он. Это были те самые слова, что в течение пяти лет придавали его голосу твердость. — Не лишай бабушку удовольствия высказаться. Она наверняка готовила свою речь целую вечность.

— Я действительно приготовила речь, — тут же подтвердила старушка, — а теперь, когда ты наконец здесь, не вижу, что она может изменить. Ты разочаровал меня, мой мальчик. Тем не менее Кристофер сказал главное — ты вернулся. Заходи и выпей чаю.

Маркиз покачал головой. Самым худшим было ее спокойствие. Он разочаровал Августу, оказавшись слабее, чем она надеялась.

— Я не могу остаться.

Августа кивнула — она, очевидно, ожидала и этого.

— Что ж, тебе виднее.

— Негоже, брат, так скоро уходить, — запротестовал Кит. — Ты ведь только что вернулся! Пробудешь в Лондоне хоть немного?

— Не приставай к нему, Кристофер. И не сомневайся — его светский календарь полон приглашений.

Немного ехидства с ее стороны все же лучше, чем холодный тон в начале встречи.

— Вообще-то я пришел пригласить вас на одно событие, намеченное на пятнадцатое.

Быстрый переход