Но даже если она сняла номер на пару с кем-то, что это за история с запретом выходить из номера?
Ким стала говорить тише, и Нэнси прильнула к двери. Теперь она заметила: дверь не только была открыта, но и замок на ней явно был сломан. К тому же сделано это было не слишком ловко. Похоже, замок выбивали отверткой, а на двери остались вмятины. Тот, кто сломал его, должно быть, очень спешил попасть внутрь.
Нэнси не имела представления, что происходит, и с нетерпением ждала, когда же Ким закончит разговор, чтобы все выяснить.
— Не надо так говорить, ты меня пугаешь, — возражала Ким. Наступила тишина, затем она вздохнула. — Хорошо. Я буду у тебя на вышке через десять минут.
На вышке? Нэнси чуть не рассмеялась: неужели этот Рикардо живет на телебашне? Услышав, что Ким попрощалась с собеседником, она снова собралась постучать. Но дверь распахнулась прежде, чем она успела это сделать, и на нее в изумлении уставилась крайне встревоженная Ким Бэйлор.
— Нэнси? — карие глаза Ким расширились от неожиданности. — Какими судьбами?
— Помнишь, я говорила тебе, что может я тоже приеду сюда на каникулы? — сказала Нэнси. — К тому же, твоя…
— Да, верно, — прервала ее Ким. — Столько всего произошло, что я об этом совсем забыла. — К тому времени она, выскочив из двери, уже бежала по коридору к лифту. — Слушай, я сейчас не могу разговаривать, я тороплюсь. Но мне бы очень хотелось встретиться с тобой. Может, когда я…
— Что, на пожар спешишь? — пошутила Нэнси, пока Ким упорно жала на кнопку лифта. — Давай спустимся по лестнице и я провожу тебя, куда тебе нужно. По дороге пообщаемся. — Нэнси бросилась вдогонку за подругой, которая уже бежала по лестнице. — Ким, что случилось? Ты выглядишь напугано, и это еще мягко сказано.
Ким неслась по лестнице так, что ее резиновые пляжные босоножки громко шлепались об цемент.
— Я действительно напугана, — крикнула она на ходу. — Ты просто не поверишь, что случилось!
— Сначала расскажи, — предложила Нэнси.
— Обязательно, но дело слишком сложное, чтобы я могла рассказать обо всем в подробностях прямо сейчас. Сейчас я должна идти, но обещаю, что все тебе расскажу как только смогу.
В отчаянии, Нэнси побежала за Ким через маленький безлюдный холл к выходу. Ким ринулась наружу. Нэнси побежала за ней, но у нее с ноги соскользнула босоножка. Она нагнулась, надела ее обратно и поспешила за подругой.
Ким в нетерпении стояла на краю тротуара. Ее длинные каштановые волосы развевались на ветру. Она поднесла руку к волосам, убрала их с глаз и ступила на проезжую часть.
Нэнси еще только выходила из гостиницы, когда услышала звук зажигания двигателя и визг шин рванувшей с места машины. Она увидела, что Ким дошла до середины дороги. Нэнси бросилась к ней, но в ту же секунду заметила темно-синюю машину, которая мчалась прямо на Ким.
Нэнси закричала, но было слишком поздно. Машина неслась по улице на безумной скорости. Ким раскрыла рот, чтобы вскрикнуть, но звук столкновения заглушил ее голос.
Машина и не собиралась тормозить. На повороте снова раздался визг шин и она пропала из вида.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Через мгновение Нэнси была рядом с Ким. Невозможно было определить, как сильно пострадала ее подруга. Нэнси видела только порезы и царапины, но не осмелилась шевелить ее. Она не думала даже просто приподнять ее голову. Она стала на колени, взяла Ким за руку и склонилась над ней.
— Ким, — Нэнси старалась, чтобы ее голос звучал твердо, — все будет хорошо. Просто не двигайся.
Сжимая руку Нэнси, Ким шевельнула губами и попыталась что-то сказать. |