Изменить размер шрифта - +

Ручка не двинулась с места. Дверь была заперта.

— Ну вот, — подумала Нэнси, — когда надо, мастера не дождешься, а тут и пол дня не прошло, как все починили.

Кредиток у нее с собой не было, поэтому с их помощью открыть замок она не могла. Она порылась у себя в сумке в надежде найти что-нибудь тонкое и металлическое.

Увы! Единственной металлической вещицей была маленькая застежка на запасном купальнике.

«Почему бы и нет?» — подумала она. Через пять минут Нэнси наконец сняла застежку. Еще минута ушла на то, чтобы выпрямить ее, и вот она держала тонкую металлическую отмычку длиной почти с ее мизинец. «Если все получится, — сказала она себе, — нужно будет дать мне премию за изобретательность».

Улыбнувшись, Нэнси осторожно просунула отмычку в замочную скважину.

Вдруг ручка повернулась, и дверь стала открываться. Нэнси уже хотела поздравить себя с победой, но тут поняла, что она здесь не причем. Кто-то, кто скорее всего не был постояльцем этого номера, находился внутри. И Нэнси должна была вот-вот оказаться с ним лицом к лицу.

 

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

 

Нэнси поспешно спрятала отмычку в сумку, отошла от двери и сделала недоумевающее лицо, как будто не могла найти свой номер.

Дверь открылась сильнее, и голову высунул молодой мужчина. В левой руке у него была отвертка с очень длинным наконечником. При виде Нэнси он стиснул зубы, а его голубые глаза стали ледяными. Нэнси размышляла, стоит ли спрашивать его, что он делает в номере, но его вид остановил ее. Возможно, он имеет отношение к «несчастному» случаю с Ким, а если это так, ей не стоит навлекать на себя подозрения.

— Здравствуйте! — бросила она небрежно. — Вы не подскажете, где тут номер четыреста двенадцать?

Открыв дверь ровно настолько, чтобы можно было выйти, мужчина шагнул в коридор и смерил Нэнси долгим холодным взглядом, затем наконец поднял голову, устремив свой взор на потолок.

Нэнси тоже устремила взор вверх, притворяясь, что не понимает, что он имеет в виду. Она обратила внимание, что на нем темно-зеленая форма, какую носит технический персонал. «Должно быть, он здесь работает, — подумала Нэнси, — вот почему он был в номере Ким. Видимо, он только что закончил чинить замок».

— А! — воскликнула она, как будто на нее наконец снизошло озарение. — Я ошиблась этажом, да?

Кивнув, мужчина толкнул дверь назад, чтобы она захлопнулась, и застыл, явно ожидая, когда она уйдет.

Нэнси слышала, что замок защелкнулся, и порадовалась, что отмычка уже готова. Весело улыбаясь, она сказала:

— Неудивительно, что я не могла найти четыреста двенадцатый! Спасибо!

Мистер Само Дружелюбие вновь свирепо посмотрел на нее и в конце концов направился к лестнице, а Нэнси пошла к лифту и сделала вид, что вызвала его. Услышав последние отзвуки его шагов, она помчалась обратно к номеру 307, достала отмычку и приступила к делу.

Уже через несколько минут Нэнси была в номере Ким.

Там царил хаос. Одежда свисала из ящиков, валялась на полу и даже торчала из корзины для бумаг. Открытки и книги были разорваны, косметика раскидана, лосьон для кожи перевернут. Простыни валялись на полу, а матрац был наполовину сдвинут с кровати.

Здесь явно был не тот случай, когда кто-то был слишком увлечен весельем, чтобы следить за порядком. И неряшливостью хозяина это тоже не объяснишь. Здесь был тот случай, когда кто-то что-то искал.

Нэнси, конечно, сразу поняла, кто обыскал номер. По всей видимости это было дело рук любезнейшего мистера Само Дружелюбие, враждебно настроенного мастера. Неудивительно, что он так злобно посмотрел, обнаружив ее за дверью. Он явно не был работником гостиницы, но кто же тогда его послал? Рикардо? Розита?

На миг Нэнси захотелось последовать за ним, но потом она решила, что лишь потеряет время.

Быстрый переход