Изменить размер шрифта - +
 — Говори же, душечка-бароночка…

— Игренева, опять! Сколько раз надо повторять тебе, что мы вышли из того возраста, когда можно было называть друг друга кисками, душками, мушками, блошками… Почему не клопиками, таракашками, мокричками? Брр! Презираю! Наивно и смешно. Меня, по крайней мере, избавьте от всего этого! — раздраженно проговорила зеленоглазая девочка.

— Рады стараться, превосходительная баронесса! — пропищал кто-то, поддразнивая гордячку.

— Коткова! Вы глупы, если не можете понять этого!

Зеленоглазая девочка бросила грозный взгляд куда-то в сторону. Зрачки ее расширились. Бледные щеки вспыхнули румянцем.

— Баронесса, не злитесь! — предложил тот же голос, но уже миролюбиво, без подвоха.

— Я и не злюсь! — горячо выкрикнула Лида. — Злиться на вас всех было бы по меньшей мере… оплошностью с моей стороны. Ну, да не в том дело! — махнула она рукой и презрительно улыбнулась.

— Как ваша фамилия? — неожиданно обратилась она ко мне.

Я не ожидала вопроса и растерялась, когда ко мне обратилась эта гордая, независимая девочка.

— Ее зовут Ниной бек-Израэл, названной княжной Джаваха, — выскочив вперед, ответила за меня Эмилия Перская.

— Разве вы немы, что позволяете отвечать за себя? — не обратив ни малейшего внимания на рыженькую Милу, спросила Лидия Рамзай.

— Бек-Израэл! — ответила я громко, глядя в зеленые глаза девочки.

— А при чем же тут «названная княжна Джаваха?» — не спуская с меня взгляда, спросила она.

— Моего названного отца и дядю звали так, и на Кавказе все меня знали под этой фамилией. Мои предки…

— Да, наши предки Рим спасли! — рассмеялась мне в лицо странная девочка, заставив меня вспыхнуть от незаслуженной обиды.

Баронесса, казалось, тотчас забыла обо мне, но не тут-то было…

— Соня! Пуд! — тормошила она полную, высокую, апатичную девушку с вялым одутловатым лицом, вполне оправдывающую свою фамилию — Пуд. — Ты знаешь басню Крылова «Гуси»?: «Мужик гусей гнал в город продавать»… Если помнишь, продекламируй новенькой…

— Я не нуждаюсь в этом, — разом закипая гневом, воскликнула я, — слышите ли, не нуждаюсь! И потом, ваш пример неудачен. Если вы хотите острить, то должны, по крайней мере, попросить кого-нибудь, чтобы вам объяснили смысл басни, которую вы упомянули. Крыловские гуси кичились своими доблестными предками, а я…

— А вы кичитесь происхождением вашего названного отца, госпожа самозванная княжна. Не все ли это равно! — насмешливо выкрикнула Лидия.

— Вы лжете! Вы лжете! И если вы еще одно слово скажете, я не ручаюсь за себя! — воскликнула я, бросаясь к язвительной баронессе.

Но в эту минуту на пороге дортуара вновь появилось костлявое привидение, именуемое классной дамой, мадемуазель Арно.

— Как, еще не в постелях? — уныло удивилась она и тотчас же захлопала в ладоши, аккомпанируя своему скрипучему голосу:

— Спать, девочки, спать! Пора ложиться.

— Мадемуазель Арно! Я забыла, как жаба по-французски? — послышался преувеличенно кроткий голос Тони Котковой.

— Le crapaud, — ответила мадемуазель Арно, не подозревая еще о подоплеке простого вопроса.

— А лягушка? — послышалось из противоположного угла.

— La grenoille, — снова ответила эта невольная мученица в синем форменном платье.

Быстрый переход