Значит, убийцу следует искать среди полицейских Конечно, вывод печальный... «Внутреннее дело...»
Я сняла трубку и набрала номер Эстеса.
— Скажите, пожалуйста, кто-нибудь из ваших подопечных работал когда-нибудь полицейским? — спросила я без лишних предисловий.
— Полицейским? — спокойно отреагировал тот и надолго умолк.
— Да, именно полицейским, — подтвердила я и объяснила, почему задала этот вопрос.
— Извините меня за грубость, лейтенант, — усмехнулся Эстес, — но Уэйз затрахал вам мозги. Он всеми фибрами души ненавидит копов и всегда стремится напакостить им. Думаю, он просто решил ввести вас в заблуждение и свалить все это дерьмо на полицейских.
— Вы не ответили мне, Эстес, — сухо промолвила я.
— Полицейским? — снова переспросил он издевательским тоном. — У нас был сотрудник отдела по борьбе с наркоторговлей из пригорода Лос-Анджелеса. Застрелил троих информаторов. Но его уже давно перевели в другое заведение. Насколько я знаю, он сейчас находится в тюрьме Фресно.
Я вспомнила тот грандиозный скандал. Это было самое грязное дело из всех, в которые попадали полицейские за последние годы. Он опозорил полицию штата.
— А еще у нас сидел инспектор таможенной службы по фамилии Бенес, — продолжил Эстес. — Он служил на таможне в аэропорту Сан-Диего, но попался на воровстве и вымогательстве.
— А еще кто-нибудь?
— Нет, больше никого нет и не было. По крайней мере, за те шесть лет, пока я здесь работаю.
— А ранее?
— Вам, лейтенант, нужны сведения за последние сто лет? Тогда обращайтесь в архив, а я вам ничем помочь не могу.
— А сколько лет у вас сидит Уэйз? — спросила я, не обращая внимания на недовольный тон Эстеса.
— Двенадцать.
— Так вот, мне нужна информация за последние двенадцать лет.
Похоже, заместитель начальника тюрьмы счел меня сумасшедшей. Он проворчал что-то в ответ, сказал, что перезвонит, и бросил трубку.
Я еще долго сидела за столом и смотрела в окно. Конечно, глупо во всем верить Уэйзу. Очевидно, он хотел сбить меня с толку и поэтому наплел черт знает что на полицейских, чтобы хоть как-то напакостить им.
Мои размышления были неожиданно прерваны вторжением секретарши Карен. На ней лица не было от страха.
— Только что звонила помощница Джилл Бернардт! — выпалила она с порога. — Миссис Бернардт потеряла сознание!
— Что? — изумилась я.
Карен с растерянным видом замигала.
— Она упала в обморок, потеряла сознание, у нее сильное кровотечение. Потом пришла в себя и сказала, что ей нужна ваша помощь. Немедленно.
— О, Джилл, Боже мой! — воскликнула я и обняла подругу. — Как это ужасно!
Увидев меня, она слабо улыбнулась.
— Я потеряла ребенка, Линдси, — едва слышно прошептала она. — Мне следовало бросить эту чертову работу. Зря я не послушала вас. Больше всего на свете я хотела родить ребенка, а теперь... Я пожертвовала им ради идиотской работы.
— Успокойся, Джилл, — произнесла я и погладила ее по руке. — Ты ни в чем не виновата. Здесь могут быть совершенно другие причины, и прежде всего медицинские. Ты же взрослая женщина и должна понимать, что подобный риск сопутствует каждой женщине. Такое случается, и ничего тут не поделаешь.
— Нет, Линдси, все дело во мне, — продолжала упорствовать Джилл, смахивая слезы. — Просто я не хотела его так сильно, как могла бы. Я всегда находила какие-то предлоги, чтобы не выполнять строгие предписания врачей и советы друзей. |