Изменить размер шрифта - +

— Я хотел сказать, что змеи под кроватью нет.

— А в шкафу?

Шкаф оказался пуст. Они продолжили поиски, добравшись, наконец, до пыльного чердака. Там они все тщательно обшарили, заглянув даже в старый квадратный чемодан. Его ржавые петли пронзительно заскрипели, когда Коуди поднял тяжелую крышку.

Маргарет нервно усмехнулась.

— Ты думаешь, змея может открыть чемодан? Коуди резко обернулся и посмотрел на девушку.

— Я не знаю, на что способны змеи. Я просто хочу, чтобы ты теперь успокоилась. Мы обыскали весь дом и ничего не нашли. На всю ночь я остаться здесь не смогу. У меня… есть еще дела.

— Если бы ты забрал его вовремя…

— Если бы ты привезла Бабу с собой, когда ты собиралась на вечеринку.

Взгляд Маргарет блуждал по скошенному потолку с клочьями паутины по углам.

— О… да, ты прав, — задумчиво отозвалась она.

— Думаешь о том, что там произошло?

— А что, я должна?

Он пожал плечами.

— Это твое дело, не так ли?

— Я знала, что ты теперь будешь постоянно напоминать мне об этом.

В этот момент глаза их встретились, и оба поняли, что думают об одном и том же — о том, что совсем недавно произошло между ними. Игра в гляделки продолжалась до тех пор, пока Маргарет первой не выдержала и не посмотрела в сторону.

— Мне почему-то нравятся вот такие старые чердаки, а тебе? — вдруг спросила она.

Вместо ответа Коуди сдернул простыню со стоявшего рядом мольберта, на котором было прикреплено несколько картин.

— Что это?

Маргарет выхватила у него простынку.

— Просто старые картины. Тетя Мод решила, что она должна сохранить их и когда-нибудь они получат известность.

— Ты больше не рисуешь?

Маргарет отрицательно покачала головой.

— Я не слишком талантлива. Я поняла это сразу, как приехала в Чикаго. Знаешь, как много художников — действительно талантливых — зарабатывают на жизнь мытьем посуды?

— Но ведь ты любила рисовать. Твой мольберт всегда стоял в светлом месте.

— Тогда я не понимала, что у меня нет таланта. И нет желания.

— Никакого? Я не верю. Ведь ты совсем недавно, помнится, самозабвенно рисовала мой портрет.

— Ну хорошо, возможно, какие-то способности у меня и имеются. Например, для рисования карикатур. Но когда я серьезно занялась изучением теории дизайна, я забросила рисование. Я выросла и стала серьезнее.

— И как же отдыхает серьезная, взрослая Маргарет, если уже не рисует?

Вместо ответа девушка наклонилась к чемодану, достала оттуда альбом с фотографиями и начала перелистывать его, словно Коуди рядом не было. Даже в своем бесформенном свитере и мешковатых брюках она вызывала у него боль знакомого желания. Коуди увидел, как нижняя губа у Маргарет мелко задрожала, когда она достала очередной снимок.

Он подошел к ней сзади и заглянул через плечо в альбом.

— Кто это?

— Мои родители, — сказала Маргарет. — И я.

На потрепанном снимке он увидел молодую женщину в расклешенных брючках, держащую на руках маленькую девочку. Рядом стоял высокий статный мужчина и гордо улыбался, глядя на них, — счастливое семейство на фоне синего неба Вайоминга. Внизу размашистым почерком Мод была написана дата.

— Ты была красивым ребенком, — не сдержавшись, пробормотал Коуди. Таким красивым, что он даже на какое-то мгновение зажмурил глаза, пытаясь прогнать возникшую неведомо откуда мысль, как выглядел бы их с Маргарет ребенок.

Девушка повернулась к нему, глаза у нее блестели.

Быстрый переход