Побыстрее бы покинуть этот проклятый остров. Дворец разрушен до основания. Восстанавливать здесь по сути дела нечего. Строители разберут завалы, вывезут мусор, расчистят парковую зону. От былой роскоши не останется и следа.
Торнвил уже решила, что отдаст Велию в аренду частным инвесторам. Пусть возводят тут гостиницы. На карте планеты появится очередной заурядный курорт. В любом случае, Октавия сюда никогда не вернется.
Вот и гравитационный катер с «Альзона». Правительница села в кресло, пристегнула страховочные ремни. Рядом расположились крензеры. Через несколько секунд летательный аппарат стартовал. Машину сопровождали четыре флайера. В сложившейся ситуации не лишняя мера предосторожности.
Кроме Хейвила в шлюзовом отсеке не было ни души. Видимо, майор опасался, что в экипаже корабля тоже могут оказаться мятежники. Завидная предусмотрительность. Офицер приблизился к Торнвил и негромко сказал:
— Ваше высочество, я искренне рад, что все тревоги и волнения уже позади.
— Благодарю, маркиз, — вымолвила графиня. — Сегодня вы продемонстрировали проницательность, настойчивость и верность. Достойные качества для любого дворянина. Я не забуду, что вы для меня сделали.
— Прошу проследовать в ваши апартаменты, — словно не замечая похвалы, продолжил Хейвил. — Мой помощник тщательно проверил помещение на предмет взрывных и подслушивающих устройств.
Октавия взглянула на майора. Нет, он все-таки чертовски хорош. Умен, красив, исполнителен. Ловит ее мысли буквально на лету. Карьерный рост лишь отдалит офицера от правительницы. Это не лучший вариант. Генерала Лексона, к примеру, Торнвил видит не чаще трех-четырех раз в году. Графиня общается с командующим флотом исключительно по средствам связи.
Место фаворита сейчас вакантно. Октавия была бы не прочь, если бы его занял Хейвил.
И неважно, каков он в постели. Главное, что на крепкое плечо маркиза можно безбоязненно опереться. Нападение на дворец заставило графиню изменить систему ценностей. В одиночку бороться с врагами необычайно тяжело.
К осуществлению намеченного плана Торнвил приступила немедленно. Придя в свои апартаменты, графиня опустилась на мягкий диван и жестом пригласила майора сесть в кресло напротив. Офицер не посмел отказаться.
Как бы невзначай Октавия закинула ногу на ногу, оголяя бедро. Хейвил на уловку не поддался. Он по-прежнему спокоен и невозмутим. Жаль. Женщина надеялась, что это произведет на него впечатление. Но ничего, рано или поздно, Торнвил найдет ключ к сердцу маркиза.
— Ваше высочество, у меня две неприятные новости, — выдержав паузу, проговорил майор.
— Что еще стряслось? — вздохнула правительница, расстегивая верхнюю пуговицу блузки.
— Мятежники, летевшие к Елании, отказались выполнить наши требования, — сказал офицер. — Катер был сбит и упал в горах на юго-западе материка. При взрыве погибли все, кто находился в машине. Поисковая команда обнаружила три обгоревших трупа. Тела увезли на генетический анализ.
— Значит, допросить никого не удастся, — с горечью заметила Октавия. — А ведь мы рассчитывали, что Лана захвачена именно этими людьми. Придется всерьез взяться за мерзавцев, высадившихся на Кабрии.
— Девочки у них нет, — стараясь не смотреть на графиню, произнес Хейвил.
— Почему вы так решили? — удивленно проговорила Торнвил. — Психологи иногда ошибаются.
— Это данные разведки, — пояснил маркиз. — В брошенном катере только два мертвых наемника. |